Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by seker

(943 Messages in 95 pages - View all)
<<  ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [35] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ...  >>


Thread: english to turkish, please. Thank you very much.

341.       seker
943 posts
 03 Nov 2007 Sat 02:29 pm

Yes our keyboard doesn't have turkish letteres but they will understand



Thread: eng to turk lutfen

342.       seker
943 posts
 03 Nov 2007 Sat 02:23 pm

Quoting catrin:

gunyadin my husband, i hated not sleeping next to you last night, and holding each other all night.i missed waking up next to you this morning and kissing you,i cant sleep without you.we need to sort something out because i canr be without you.



Gunaydin kocacigim,Dun gece seninle uyumamaktan ve birbirimize kucaklamamaktan nefret ettim.Senin yaninda sabah'da uyanmayi ve opmeyi ozledim,sensiz uyumamam.bizim bir sey yapmamiz gerek cunku sensiz olmuyor.



Thread: english to turkish, please. Thank you very much.

343.       seker
943 posts
 03 Nov 2007 Sat 02:04 pm

Quoting smiley:

What are you doing today? Tonight, I am going to meet Sue for an Indian dinner, and then we are are going to watch a huge fireworks display, near where I live. Tomorrow, another girlfriend is coming to see me and we are going out for lunch. Any luck with the job hunting?



Bugun ne yapiyorsun?Bugece,sue ile tanismaya gidecegim ve hindistan'a ozgu yemek yiyecegiz,ve sonra biz havaifisek gosterilerini izleyecegiz,yasadigim yere yakin.Yarin,baska bir kiz arkadas beni gormeye geliyor ve biz oglen yemegi icin disari cikacagiz.Is bulman icin hic sans varmi?



Thread: translate please asap

344.       seker
943 posts
 02 Nov 2007 Fri 05:48 pm

Quoting ireland:

hello how are you?im just thinking about turkey here im going back soon cant wait!hows things with you hope you are keeping well!




Merhaba nasilsin?Ben burada Turkiye hakkinda dusunuyordum.Yakinda geri gidecegim beklemeyebilirim.Seninle seyler nasil?Umarim iyisin.



Thread: Correction please...

345.       seker
943 posts
 12 Oct 2007 Fri 02:37 pm

Quoting MarioninTurkey:

Mehmet is probably the best student in class.
Mehmet sınıftakı öğrenci en iyimiş.
Mehmet galiba sınıfın en iyi öğrencisi.
Mehmet sinifin en iyi ogrencisi galiba

You make this error a few times. The most A in the B
is B'nın en A
Best student in the class:
sınıfın en iyi öğrencisi

Best restaurant in town
Kentin en iyi lokantası
Kasaba'nin en iyi lokantasi
Because,Town=Kasaba

The prettiest girl in Turkey
Türkiye'nın en güzel kızı
Turkiye'nin en (hos,sevimli)kizi
beacuse,Beautiful=guzel

Just as the dog came into the garden, the cat ran behind a tree.
Bahçeye köpeği girirken, ağaçnın arka kediyi koştu.
Köpek bahçeye girdiğinde, kedi ağacın arkasına koştu

-ken is while

at once, or immediately:
-diğinde or -ir -mez

Also, the first action is done by the dog, so we say köpek not köpeği
The second action is done by the cat, so it is kedi not kediyi

Whose son are you, Ayşe’s or Fatma’s?
Kimin oğlunu var mı, Ayşe’ninkini yoksa Fatma’nınkını?
Sen kimin oglusun, Ayşe’ninkini yoksa Fatma’nınkını?
Sen kimin oglusun?,Ayse'nin yoksa(veya=or)Fatma'nin?

We don't usually say Ayse'ninkini yoksa Fatma'ninkini we use the 'ninkini'when denoting ownership kiminkini kullanabilirim?=whose can I use?Ayse'ninkini kullan=use ayse's


Can the boy with the green glasses open the window?
Çocuğu yeşil gözlüklü pencereye açar var mı?
Yeşil gözlüklü çocuk pencereyi açabilir mi?

We have a big house with a big flowergarden in Trabzon.
Trabzon'da büyük evimiz var, ve onun bahçesi büyük ve çiçeklerle dolu
Trabzonda buyuk cicekli bahceli evimiz var, or .Trabzonda buyuk bir evimiz ve buyuk cicekli bahcemiz var.



Thread: translation lutfen

346.       seker
943 posts
 11 Oct 2007 Thu 08:31 pm

Quoting lauraacorah:

merhaba yenge Im sorry to bother you i have tried to call you but cant get through the lines must be busy because of bayram...Have you heard from my uncle?? Its urgent I speak with him. I have sent his money via moneygram and I need to give him the ID number.



Merhaba yenge seni rahatsiz etmek istemiyorum ama seni aramaya calistim ama hatlar(baglanti or telefon)Bayramdan dolayi mesgul oldugu icin ulasamadim.Amcam'dan haber varmi?Acele onunla konusmam lazim.Onun parasini moneygram ile gonderdim ve ona ID numarasi vermem gerek.



Thread: A Greeting for Seker Bayrami please?

347.       seker
943 posts
 11 Oct 2007 Thu 08:24 pm

We say 'seker bayramin' kutlu olsun.if you want to say it to more than 1 person or if you want to be polite we'd say 'seker bayraminIZ' kutlu olsun



Thread: t 2 e lütfen x

348.       seker
943 posts
 11 Oct 2007 Thu 08:17 pm

Quoting smudge1098:

özledinmi beni bakalim?



let see did you really miss me?



Thread: again.. :)

349.       seker
943 posts
 11 Oct 2007 Thu 03:09 pm

Quoting ladyphil:

If you feel like you don't want to talk to me anymore, just be honest with me and I will set you free. I love you deeply but love is more meaningful if both persons have it for each other. I understand all the things you are going through but there are just times that I feel alone and neglected especially when I don't hear anything from you. I'm human and I have feelings too.


Thanks for helping me with this..



Eger sen benimle daha fazla konusmayi istemedigini hissediyorsan,sadece durust ol benimle ve ben seni ozgur birakacagim.Seni derinden seviyorum ama sevgi(ask)anlamli eger iki insan birbirini seviyorsa.Ben anladim butun seyleri sen ugrasiyorsun ama bazen ben yanliz ve ihmal edilmis hissediyorum,Ozelliklede senden hicbir haber almiyorsam.Ben bir insanim ve hisslerim var.



Thread: eng - turkish... sorry to bother you

350.       seker
943 posts
 11 Oct 2007 Thu 03:02 pm

Quoting Lady_A:

Someone, please...i would be very grateful.

"I am sorry but i am not the kind of person you can control and therefore i would like you to stop. I have my ideals and my goals and nobody can make me forget about them."

Thank you.



Ben uzgunum ama ben senin kontrol edebilecegin bir cesit insan degilim.Bu yuzden senin durmani istiyorum.Ideal'lerim ve amaclarim var ve hickimse onlari unutturmayabilir.



(943 Messages in 95 pages - View all)
<<  ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [35] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked