Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 359 360 361 362 363 364 365 366 367 [368] 369 370 371 372 373 374 375 376 377 ...  >>


Thread: turk-eng corrections needed please

3671.       sonunda
5004 posts
 12 Aug 2008 Tue 06:19 pm

I´m really struggling with the new system !



Thread: E-T please

3672.       sonunda
5004 posts
 12 Aug 2008 Tue 06:16 pm

 

Quoting Trudy

Can anyone translate this for me?

 

Did you forget me? Are you angry? You do not call.

 

This is my own try:

 

Sen bana unutmiyorsun mu? Sen öfkelisin mi? Sen telefon etmiyorsun!

 

Çok tesekkürler for helping me!

My try

 

Quote:

Add quoted text here

 

Beni unuttun mu? Kızgın mısın? Beni aramiyorsun

 



Thread: turk-eng corrections needed please

3673.       sonunda
5004 posts
 12 Aug 2008 Tue 06:12 pm

 

Quoting tinababy

caninsagolsun ne zaman geliyorsun kendini ozlettin kendinize iyi bakin hepinize hossakalin

 

 

?? when are you coming we miss you take care from everybody goodbye

 

I have copied from sms but think some of the letters are wrong

 

Thanks in advance

 

 My try

 

Canim sağ olsun-my dear thank you. you made us miss you, take care,bye to all of you.

 



Thread: e to t please

3674.       sonunda
5004 posts
 12 Aug 2008 Tue 01:14 pm

Quoting Joyce111

We can have breakfast together every day in September

 

Thank you {#lang_emotions_bigsmile}

My try Her gun eylulde beraber kahvalti yapabiliriz



Thread: t - e short one

3675.       sonunda
5004 posts
 12 Aug 2008 Tue 11:19 am

Quoting Joyce111

Part of a longer message

 

isten yeni ciktim eve gidiyom

 

I think it says I have finished work and am going home - or something like that. {#lang_emotions_flowers}

I just left work and I´m going home.



Thread: imperative of Yemek

3676.       sonunda
5004 posts
 11 Aug 2008 Mon 09:47 pm

They are the ´let´ form ie-let him eat,let them eat.Also used in expressions such as kolay gelsin! ´let it come easy´ 

Others could probably explain it more thoroughly though.



Thread: t --> e

3677.       sonunda
5004 posts
 11 Aug 2008 Mon 08:50 pm

 

Quoting jufmiranda

ah thank you very much! How can i say: we miss you also very much, but we will be back july 2009?

 

 

 Bizde çok özluyoruz ama Temmuz´da 2009 döneceğiz!



Thread: Nine killed by landmine

3678.       sonunda
5004 posts
 11 Aug 2008 Mon 07:21 pm

My thoughts are with anybody who is in a similar position wherever they are.



Thread: Trans Turkish to English please!

3679.       sonunda
5004 posts
 11 Aug 2008 Mon 03:52 pm

Quoting CrazyAngel

 

 

 

 Hahaha.....This time I got the "Take care" and "Keep posting" part, but you lost me in the middle dear Gordios!

Care to fill in my blanks?  

He says-´if you don´t write the forum is unbearable.´



Thread: Trans Turkish to English please!

3680.       sonunda
5004 posts
 11 Aug 2008 Mon 03:32 pm

OOOPS sorry gordios-I didn´t see you had done that part. (Why is the script sooooo small these days?)



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 359 360 361 362 363 364 365 366 367 [368] 369 370 371 372 373 374 375 376 377 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented