Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 356 357 358 359 360 361 362 363 364 [365] 366 367 368 369 370 371 372 373 374 ...  >>


Thread: t to e please - got some of it!!

3641.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:43 pm

 

Quoting MarioninTurkey

Yes, it also implies the two actions take place one after another, without anything else in between i.e. take a shower and then go straight to bed.

 

Yes,that´s useful additional information.



Thread: Lütfen, tur > eng, short, thanks!!

3642.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:38 pm

Thanks for the explanations,Marion. {#lang_emotions_bigsmile}



Thread: Lütfen, tur > eng, short, thanks!!

3643.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:32 pm

 

Quoting sara-dk

Much appreciated!!

 

Özür dilerim askim bu aralar seni ihmal ettim musait olamiyorum askim seni cok seviyorum her zaman kalbimdesin unutma.

 

I´m sorry,this time I neglected you. Not sure about musait olamiyorum.

I love you loads,don´t forget you are always in my heart.



Thread: t to e please - got some of it!!

3644.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:25 pm

´alip´ is the short way of saying,in this particular sentence, alacağım.

because he goes on to use the future of yatmak (yatacağım which he shortened to yatacam)

so instead of saying ´dus alacağım ,yatacağım  he says ´dus alip yatacacam´

It´s like we don´t say ´I will take a shower and I will go to bed´ we say ´I will take a shower and go to bed´



Thread: Eng to turkish please!

3645.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:20 pm

 

Quoting Bellybabe

Hi all,

 

I think seni ozluyorum is I miss you - but how do you make this ´we miss you all´.

 

Thanks so much.

 

BB

 

Hepinizi özledik.



Thread: t to e please - got some of it!!

3646.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2008 Thu 03:15 pm

I think it says ´it was a very busy evening,I will take a shower and go to bed,kisses´



Thread: Lütfen, eng > tur, short, thanks!!

3647.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2008 Thu 01:31 pm

 

Quoting sara-dk

tamam... So i don´t have to use kıs?

 

I don´t know what kis is!



Thread: Lütfen, eng > tur, short, thanks!!

3648.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2008 Thu 01:26 pm

 

Quoting sara-dk

Thanks in advance!!

 

I´m fine, thanks (Iyiyim, sağol)

How are you (nasılsın)

ok askim (tamam aşkım)

Please don´t forget it. (lütfen onu unutmak kıs?)

Missed your messages...

don´t forget ´unutma´(the negative imperative form of ´unutmak´

mesajlarini özledim

 



Thread: Rastgeldi?

3649.       sonunda
5004 posts
 13 Aug 2008 Wed 11:57 pm

sorry mltm-didn´t see yours there!   or everyone else!!!!



Thread: Rastgeldi?

3650.       sonunda
5004 posts
 13 Aug 2008 Wed 11:56 pm

 

Quoting malin

I have some trouble too understand a word a was stumbeling on the other day. Rastgeldi...what does it means?

 

 rast gelmek-´to meet by chance´ or ´to come across´

 

so I think ´he came across...........´



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 356 357 358 359 360 361 362 363 364 [365] 366 367 368 369 370 371 372 373 374 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked