Turkish Poetry and Literature |
|
|
|
all my words of darkness
|
1. |
21 Mar 2007 Wed 08:03 pm |
My mind is made of dreams,letters
and papers
still keeping your ryhmes and songs.
And you,when you hear someone is playing will u know its name?
You are holding my hand
and you are walking with me trough the
unnamed city.
Do u think our desires
still burn?
Do you still have hidden weapon for all those unhumans
who are trying to tear us appart?
Iam sitting in darkness
like an old birch tree
trying to question all of this.
But you are not here my beloved one,
to give me an answers!
What will it matter
when all our dreams are dead
and we are just two dancers in oil romance?
Will u still hold my hand
while bombs are falling on us?
Will you still walk with me
trough this nuclear rain in unnamed city?
Will you still call my name
when airplain is crashing on us?
Will you be here on that day, my beloved one?
My minde is made of dreams,letters
and papers and i simply love you.
And all those words are just dark moments of my imagination.
lunila
21.03.2007
any comments are wellcome
i hope i translated well
|
|
2. |
21 Mar 2007 Wed 09:12 pm |
Quoting lunila: My mind is made of dreams,letters
and papers
still keeping your ryhmes and songs.
And you,when you hear someone is playing will u know its name?
You are holding my hand
and you are walking with me trough the
unnamed city.
Do u think our desires
still burn?
Do you still have hidden weapon for all those unhumans
who are trying to tear us appart?
Iam sitting in darkness
like an old birch tree
trying to question all of this.
But you are not here my beloved one,
to give me an answers!
What will it matter
when all our dreams are dead
and we are just two dancers in oil romance?
Will u still hold my hand
while bombs are falling on us?
Will you still walk with me
trough this nuclear rain in unnamed city?
Will you still call my name
when airplain is crashing on us?
Will you be here on that day, my beloved one?
My minde is made of dreams,letters
and papers and i simply love you.
And all those words are just dark moments of my imagination.
lunila
21.03.2007
any comments are wellcome
i hope i translated well
|
*translation from my language to english i meant
|
|
3. |
21 Mar 2007 Wed 11:21 pm |
I guess it is called as free style poetry. Good job you'd done luni. Güzel şiir. Tebrikler.
|
|
4. |
21 Mar 2007 Wed 11:35 pm |
not 2 bad. i mean i think. but u can still improve urself i no which is not easy. dont give up 2 try 4 something new
|
|
5. |
22 Mar 2007 Thu 02:45 pm |
Quoting Uluhan: I guess it is called as free style poetry. Good job you'd done luni. Güzel şiir. Tebrikler. |
maybe it is freestyle poetry!
tesekkur ederim for ur comennt,Ulu
|
|
6. |
22 Mar 2007 Thu 02:57 pm |
ok Quoting iam4fun: not 2 bad. i mean i think. but u can still improve urself i no which is not easy. dont give up 2 try 4 something new |
tesekkur ederim I am 4 fun..something new?dili çok kolay bir iş ama zor ders
|
|
7. |
22 Mar 2007 Thu 05:44 pm |
Quoting lunila: My mind is made of dreams,letters
and papers
still keeping your ryhmes and songs.
And you,when you hear someone is playing will u know its name?
You are holding my hand
and you are walking with me trough the
unnamed city.
Do u think our desires
still burn?
Do you still have hidden weapon for all those unhumans
who are trying to tear us appart?
Iam sitting in darkness
like an old birch tree
trying to question all of this.
But you are not here my beloved one,
to give me an answers!
What will it matter
when all our dreams are dead
and we are just two dancers in oil romance?
Will u still hold my hand
while bombs are falling on us?
Will you still walk with me
trough this nuclear rain in unnamed city?
Will you still call my name
when airplain is crashing on us?
Will you be here on that day, my beloved one?
My minde is made of dreams,letters
and papers and i simply love you.
And all those words are just dark moments of my imagination.
lunila
21.03.2007
any comments are wellcome
i hope i translated well
|
who wrote this poem ?
|
|
8. |
22 Mar 2007 Thu 05:50 pm |
Quoting sanja_isyankar:
who wrote this poem ? |
No, the question is, for whom did she write it?
|
|
9. |
22 Mar 2007 Thu 05:54 pm |
Quoting Quasimodo: Quoting sanja_isyankar:
who wrote this poem ? |
No, the question is, for whom did she write it? |
yea,please corect me....ok i know she typed it by her fingers
and i want original poem ,if i can have if of course....
|
|
10. |
23 Mar 2007 Fri 12:05 am |
Quoting sanja_isyankar: Quoting Quasimodo: Quoting sanja_isyankar:
who wrote this poem ? |
No, the question is, for whom did she write it? |
yea,please corect me....ok i know she typed it by her fingers
and i want original poem ,if i can have if of course....
|
selam sanja,
it is mine poem so..i mean i wroted!
|
|
11. |
23 Mar 2007 Fri 12:09 am |
Quoting Quasimodo: Quoting sanja_isyankar:
who wrote this poem ? |
No, the question is, for whom did she write it? |
quasimodo..i wroted this one and i did it formyself
|
|
12. |
23 Mar 2007 Fri 12:11 am |
Quote: selam sanja,
it is mine poem so..i mean i wroted!
|
oohhhhhhhh its great poem....
but may i have it in original????
|
|
13. |
23 Mar 2007 Fri 12:12 am |
Quoting sanja_isyankar: Quoting Quasimodo: Quoting sanja_isyankar:
who wrote this poem ? |
No, the question is, for whom did she write it? |
yea,please corect me....ok i know she typed it by her fingers
and i want original poem ,if i can have if of course....
|
dear sanja,
it os original poem from me..why r u interestes? kendine iyi bak
|
|
14. |
23 Mar 2007 Fri 12:15 am |
Quote: dear sanja,
it os original poem from me..why r u interestes? kendine iyi bak |
i thought u wrote it on ur language and translated into english,right?
|
|
15. |
23 Mar 2007 Fri 12:16 am |
Quoting lunila: quasimodo..i wroted this one and i did it formyself |
Not for me, huh? Well then, in that case we can't marry!
|
|
16. |
23 Mar 2007 Fri 01:00 am |
your poem is great,keep writing....and share with us
|
|
17. |
23 Mar 2007 Fri 01:28 am |
Quote: Quoting sanja_isyankar: dear sanja,
it os original poem from me..why r u interestes? kendine iyi bak |
i thought u wrote it on ur language and translated into english,right? |
evet
|
|
18. |
23 Mar 2007 Fri 01:31 am |
Quoting vanja: your poem is great,keep writing....and share with us |
tesekkur ederim vanja..i tought that nobody will like it cause it depressing a little bit..but we live in world like this..and i hope that day will never happen
kendine iyi bak
|
|
19. |
23 Mar 2007 Fri 01:32 am |
Quoting Quasimodo: Quoting lunila: quasimodo..i wroted this one and i did it formyself |
Not for me, huh? Well then, in that case we can't marry! |
i ll write one for u..or not..hmhm i ll see
|
|
20. |
23 Mar 2007 Fri 01:35 am |
Quoting lunila: Quoting Quasimodo: Quoting lunila: quasimodo..i wroted this one and i did it formyself |
Not for me, huh? Well then, in that case we can't marry! |
i ll write one for u..or not..hmhm i ll see |
You'd better write one for me; or else you know what will happen... Just keep it in mind that there are many girls who have a call to marry me!
|
|
21. |
23 Mar 2007 Fri 01:41 am |
Quote:
You'd better write one for me; or else you know what will happen... Just keep it in mind that there are many girls who have a call to marry me! |
once quasimodo always quasimodo
|
|
22. |
23 Mar 2007 Fri 01:51 am |
Quote: Quoting vanja:
You'd better write one for me; or else you know what will happen... Just keep it in mind that there are many girls who have a call to marry me! |
once quasimodo always quasimodo |
evet vanja..ama his name is wron..he should call himself casanova
|
|
23. |
23 Mar 2007 Fri 01:51 am |
vanja - I beg you, walk away!
|
|
24. |
23 Mar 2007 Fri 01:54 am |
Quote: evet vanja..ama his name is wron..he should call himself casanova |
like Borat
|
|
25. |
23 Mar 2007 Fri 01:54 am |
Quote: Quoting sanja_isyankar: selam sanja,
it is mine poem so..i mean i wroted!
|
oohhhhhhhh its great poem....
but may i have it in original???? |
i will write u in pm..ma gave me the reason..u r what collector
|
|
26. |
23 Mar 2007 Fri 01:55 am |
Quoting Quasimodo: vanja - I beg you, walk away! |
did u get angry?u have that nick-name,not me....
just kiddin dude
|
|
27. |
23 Mar 2007 Fri 01:58 am |
Quoting Quasimodo: vanja - I beg you, walk away! |
dont be unpolite to vanja,quasiromeo
|
|
28. |
23 Mar 2007 Fri 02:00 am |
Quoting Quasimodo: Quoting lunila: Quoting Quasimodo: Quoting lunila: quasimodo..i wroted this one and i did it formyself |
Not for me, huh? Well then, in that case we can't marry! |
i ll write one for u..or not..hmhm i ll see |
You'd better write one for me; or else you know what will happen... Just keep it in mind that there are many girls who have a call to marry me! |
well..iam not so sure about ur feeling quasimodo..u just wrote one poem for me..not much ha?so..iam not taking u serious
|
|
29. |
23 Mar 2007 Fri 04:00 am |
Quote: i will write u in pm..ma gave me the reason..u r what collector |
ahaha yes i am,how do u know
|
|
30. |
24 Mar 2007 Sat 01:20 pm |
Quote: Quoting sanja_isyankar: i will write u in pm..ma gave me the reason..u r what collector |
ahaha yes i am,how do u know |
no problems ill send u pm..but be patient,selam
|
|
|