Turkish Translation |
|
|
|
in turkish how to say
|
1. |
04 Jan 2006 Wed 03:47 pm |
"I promise i will not forget."
|
|
2. |
04 Jan 2006 Wed 03:49 pm |
"Söz veriyorum, unutmayacağım."
|
|
3. |
04 Jan 2006 Wed 03:52 pm |
Quoting rosepetal: "I promise i will not forget." |
I'll have a go for you but get this checked out by an expert before trusting it!!!
vedetiyorum untumayacakım
|
|
4. |
04 Jan 2006 Wed 03:57 pm |
Quoting bod: Quoting rosepetal: "I promise i will not forget." |
I'll have a go for you but get this checked out by an expert before trusting it!!!
vedetiyorum untumayarakım |
bod, canım, look:
im guessing u know that the stem of the verb has to be taken so i wont bother to explain that...
söz vermek= to promise (literally: to give a promise)
söz ver-iyor-um= the "um" on the end makes it personal to u
unutmak= to forget
unut-maya-cağım=
-maya-: implies that the action wont be done
-cağım: makes it personal to u.
more examples:
git-meye-ceğim= im not gonna go (proper eng: i wont go)
koş-maya-cağım
bekle-meye-ceğim
kalk-maya-cağım
|
|
5. |
04 Jan 2006 Wed 04:09 pm |
Quoting miss_ceyda: söz vermek= to promise (literally: to give a promise)
söz ver-iyor-um= the "um" on the end makes it personal to u
|
Yes!
I added -iyor-um
But used a different verb........
vadetmek - to promise
I'm guessing this is an obsolete verb???
vadetiyorum - I promise ???
|
|
6. |
04 Jan 2006 Wed 04:12 pm |
im not sure.. its possible as i have never come accross it...
|
|
7. |
04 Jan 2006 Wed 04:18 pm |
Sorry about the dictionary bod. There are many mistakes. Vadetmek has a different meaning than to promise, swear. It is also a very old fashioned word and is better avoided by the learners.
|
|
8. |
04 Jan 2006 Wed 04:21 pm |
Quoting miss_ceyda: Quoting bod: vedetiyorum untumayarakım |
unutmak= to forget
unut-maya-cağım=
-maya-: implies that the action wont be done
-cağım: makes it personal to u. |
Now I am confused......
"I will not forget" is future tense
unutmak = to forget
unut-ma = negative
unut-ma-acak = negative future tense
unut-ma-acak-um = first person
Tidying it all up
untumayacak-um = 'y' fusion consonant
untumayacağum = consonant mutation (which I forgot originally )
So it seems we came to the same answer (except the fusion consonant) but in a very different way. You seem to have defined "maya" as being the negative but I have "ma" as the negative and the "a" of your "maya" as part of the future tense "acak"!!!
|
|
9. |
04 Jan 2006 Wed 04:21 pm |
Maybe a Turkish Learner's Dictionary would be a good idea where the simple and common translations are available only. Unfortunately I dont know such a dictionary but if you have time we could write one together.
|
|
10. |
04 Jan 2006 Wed 04:25 pm |
Quoting erdinc: Sorry about the dictionary bod. There are many mistakes. Vadetmek has a different meaning than to promise, swear. It is also a very old fashioned word and is better avoided by the learners. |
Perhaps I should have added a (paper) Turkish dictionary to my christmas wish list
|
|
11. |
04 Jan 2006 Wed 04:44 pm |
Quoting erdinc: Maybe a Turkish Learner's Dictionary would be a good idea where the simple and common translations are available only. Unfortunately I dont know such a dictionary but if you have time we could write one together. |
Is http://www.turkishdictionary.net connected with this site??? If so, we could perhaps simply run another set of the same code populated with a different set of words!!!
|
|
12. |
04 Jan 2006 Wed 04:46 pm |
You got it right bod.
unutmayacağım: unut+ma+y+acak+ım > verb stem+negative suffix+buffer letter+future tense suffix+personal suffix
To pick the correct personal suffix write down that list:
last vowel > personal suffix's vowel
a,ı> ı
e,i> i
o,u > u
ö,ü > ü
example:
unutmayacak > What is the last vowel? It is a so it takes ı.
We have two sets of personal suffixes to add to verbs:
1. Type One:
Present Continuous tense( -iyor), Present Tense ( -er ) , Future Tense ( -ecek), Infenetial Past Tense (-miş )
Singular
1. : -ım, -im, -um, -üm
2. : -sın, -sin, -sun, -sün
3. : --
Plural
1. : -ız, -iz, -uz, -üz
2. : -sınız, -siniz, -sunuz, -sünüz
3. : -lar, -ler
2. Type Two:
Simple Past Tense (-di), Conditional Mode (-se)
Singular
1. : -m
2. : -n
3. : --
Plural
1. : -k
2. : -nız, -niz, -nuz, -nüz
3. : -lar, -ler
I suggest to download winmekmak for free on number 21 here:
http://www.turkishclass.com/forumTitle_6_1448
This too shows all verb conjugations with suffixes seperated.
|
|
13. |
04 Jan 2006 Wed 06:11 pm |
i really have a long way to go then...oh boy...
Another wonderful idea with the dictionary, you could have audio pronounciations, so it could be a comprehensive kit...etc
wait! so how is it said?!
xxx
|
|
14. |
04 Jan 2006 Wed 06:14 pm |
meaning of "dogru" i cannot find either
|
|
15. |
04 Jan 2006 Wed 06:17 pm |
Quoting rosepetal: Another wonderful idea with the dictionary, you could have audio pronounciations, so it could be a comprehensive kit...etc |
Check out:
http://www.seslisozluk.com/
sesli = audio
sözlük = dictionary
|
|
16. |
04 Jan 2006 Wed 06:17 pm |
Quoting rosepetal: meaning of "dogru" i cannot find either |
It's "doğru" which means "correct". Opposite is "yanlış - false, wrong"
|
|
17. |
04 Jan 2006 Wed 06:22 pm |
Quoting bod: Quoting rosepetal: Another wonderful idea with the dictionary, you could have audio pronounciations, so it could be a comprehensive kit...etc |
Check out:
http://www.seslisozluk.com/
sesli = audio
sözlük = dictionary
|
"ses" means sound or voice, "sesli" is with sound/voice.
|
|
18. |
04 Jan 2006 Wed 06:32 pm |
Quoting Elisa: "ses" means sound or voice, "sesli" is with sound/voice.
|
I can only go on what the dictionary says:
http://www.seslisozluk.com/?word=sesli
Definition 3 is worth looking at
|
|
|