Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E
(37 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 [4]
30.       deli
5639 posts
 05 Mar 2010 Fri 08:33 pm

finally ,some senseoh are you DEFINITELY{#emotions_dlg.bigsmile} sure of this

31.       ReyhanL
1961 posts
 05 Mar 2010 Fri 08:37 pm

Thank you Dilli {#emotions_dlg.flowers}

32.       dilliduduk
1535 posts
 05 Mar 2010 Fri 08:40 pm

 

Quoting deli

finally ,some senseoh are you DEFINITELY{#emotions_dlg.bigsmile} sure of this

 

I think I should definitely be sure, since I am speaking this language now for 23 years {#emotions_dlg.lol_fast}

33.       ReyhanL
1961 posts
 05 Mar 2010 Fri 08:42 pm

 

Quoting dilliduduk

 

 

I think I should definitely be sure, since I am speaking this language now for 23 years {#emotions_dlg.lol_fast}

 

 Many happy returns {#emotions_dlg.flowers}

34.       turkaturk
143 posts
 05 Mar 2010 Fri 10:52 pm

.



Edited (9/2/2010) by turkaturk

35.       turkaturk
143 posts
 05 Mar 2010 Fri 10:58 pm

.



Edited (3/5/2010) by turkaturk [flowers for Reyhan]
Edited (9/2/2010) by turkaturk

36.       upsy_daisy
200 posts
 06 Mar 2010 Sat 12:46 am

 

Quoting dilliduduk

 

 

Here is a native that wants to help you

 

It is mostly used when one thing is happening after another. However in this case you also use "and " in English, not always "then"

 

e.g.: Kahvaltı yapıp evden çıktım. I had breakfast and left home. OR I had breakfast and then left home . (even if you don´t use"then", you know breakfast was the first action)

You can also understand that two things are not happening at the same time if you swtich the position of "-ip"

i.e.: Evden çıkıp kahvaltı yaptım. I left home and (then) had breakfast. (obviously I did not have my breakfast at home)

 

The thing confusing you is that we also sometimes use it for spontaneous actions!

Although "-erek, -arak" is more suitable in this situation, "-ip" is also used!

e.g.: Mısır yiyip film seyrettik. We watched a movie while eating popcorn./We watched a movie and ate popcorn.

OR

Mısır yiyerek film seyrettik.

 

 I wonder if the information above only depends on you having been speaking the language as a native for 23 years, or it is from books used in general education curriculum, reliable sources, linguistic articles and so? Can you cite some sources  supporting your point?

37.       armegon
1870 posts
 06 Mar 2010 Sat 12:52 am

 

Quoting upsy_daisy

 

 

 I wonder if the information above only depends on you having been speaking the language as a native for 23 years, or it is from books used in general education curriculum, reliable sources, linguistic articles and so? Can you cite some sources  supporting your point?

 

 

(37 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 [4]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test-4
insallah: ...
Test-3
tunci: Nice try Lana !
İ Love YOU poem.
slavica: And who is the author of this lovely poem? You?
Yalin songs
tristerecuerdos: I like Yalin! My favorite song of his is "Son ... Lyrics: Deli o...
E to T
Inscrutable : Yemek yemekten ... musun? Did you enjoy your food (lunch)? Thank you
E to T
Inscrutable : Tunci thanks
I miss you - Eng to Turk
tristerecuerdos: Lol this is too old to actually help with. but I´m too bored.. s...
Robin Gibb dies
slavica: And their first big hit and probably the most popular: ...
A test for the beginners
tunci: In fact to prevent confusion 1. we can put comma after ... B...
turk - eng
deli: the rest I translated sometime ago ...
Test-2
Bambib: Lana- WOWWWW good for you
www.turkiyenotturkey.com
si++: I see that letter every now and then and I tought it was some ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Profile of BooBoo
Profile of DisiBayanAsk
Profile of CHiZZY
Book Book

Picture by Trudy
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Profile of Prashantsharma
Quran Quran

Picture by cilek
Istanbul Istanbul

Picture by dannii
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
lesson 3 - suffix lazım değil

Turkish lesson by admin
Level: beginner