Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
Tr 2 En Attempt, Could Someone Please Take a Look?
(26 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       MarioninTurkey
5906 posts
 13 Oct 2011 Thu 02:18 pm

 

Quoting Abla

yerleştirildiği raftan

 

 suggest "from the shelf they had been put on"

21.       MarioninTurkey
5906 posts
 13 Oct 2011 Thu 02:19 pm

 

Quoting Abla

istemeye istemeye.

 

 

unwillingly

22.       Abla
1595 posts
 13 Oct 2011 Thu 04:08 pm

Quote:MarioninTurkey

unwillingly

 

Really? Where is the negation?

23.       MarioninTurkey
5906 posts
 13 Oct 2011 Thu 04:13 pm

 

Quoting Abla

 

Really? Where is the negation?

 

 

We need Sii or tunci or göküyüm or harpoon to give the proper grammar.
But hoplaya zıplaya ilerledi = skipped ahead. sallaya sallaya yürümek= walking with a sway from side to side. isteye isteye = willingly. So I read istemeye istemeye as unwillingly.
It does fit with the context (his eyes are drawn to the awful object, even though he doesn´t want to look at it), but I am happy to be corrected by a native speaker!!!!

24.       Abla
1595 posts
 13 Oct 2011 Thu 04:35 pm

I think I found it. You were right, MarioninTurkey. It is actually the same gerund as in frozen forms like diye or rasgele , but repeated with the same verb or another one it is productive. I mixed the -me- with infinitive marking.

25.       MarioninTurkey
5906 posts
 13 Oct 2011 Thu 04:42 pm

 

Quoting Abla

I think I found it. You were right, MarioninTurkey. It is actually the same gerund as in frozen forms like diye or rasgele , but repeated with the same verb or another one it is productive. I mixed the -me- with infinitive marking.

 

 Easily done -- I´d still like a native to confirm it, as these are not easy texts you are tackling!

26.       Abla
1595 posts
 15 Oct 2011 Sat 11:23 am

Thank you for your help, MarioninTurkey.



Edited (10/15/2011) by Abla
Edited (10/15/2011) by Abla

(26 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test-3
tunci: Very Good Sufler ! ... iyi ]
Test-5
tunci: Excellent Sufler ! Bravo.
E to T
Inscrutable : Eve gitmeye ... I ... wait to go home. Thank you so much!
t to e
deli: yes good for you .well done
Breakfast bowl/soup dish
Julesrules: Which is the right word to use for a breakfast bowl or soup dish pleas...
Why do I love Turkey so much..
si++: ... one bittery thread for your complains: ...
Volley news
si++: ... out ... in 24 teams to highlight next ... Champions League ...
T to E
tunci: hemen ... ... ... bir fiskos ... ... son ... ... bir koltuk. ...
A Few Sentences, Vol. II
tunci: Good analysis Abla. As an adverb usega of "diye" is ... 1. ...
Can you understand this sentence?
si++: ... an extended version: ... If you can follow it, giv...
Miss JULIE PARDOE (1839)
Abla: Charming. Thanks for adding this, AlphaF.
e to t correctioon
tristerecuerdos: thanks.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Profile of BooBoo
Profile of DisiBayanAsk
Profile of CHiZZY
Book Book

Picture by Trudy
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Profile of Prashantsharma
Istanbul Istanbul

Picture by dannii
Quran Quran

Picture by cilek
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 2

Turkish lesson by admin
Level: beginner