Language |
|
|
|
ne yapsam
|
10. |
28 May 2012 Mon 12:14 am |
WHOEVER " IN TURKISH
Kim telefon ederse etsin dışarda olduğumuzu söyle ---> Whoever telephones, tell them we are out.
Kim ismini sorarsa sorsun ,sakın söyleme ---> Whoever ask your name, do not tell .
whoever..... --> Kim + Verb stem + ırsa,irse,erse,arsa,ursa,ürse + Verb stem + sin,sın,sun,sün
Kim Gel + irse + gel + sin --> whoever comes.....
Kim sor + arsa + sor + sun --> whoever asks ......
Kim yüz + erse + yüz + sün --> whoever swims ....
Kim oku + arsa [a drops] + oku + sun ---> whoever reads ....
Kim öl + ürse + öl + sün ----> whoever dies......
Kim kal + ırsa + kal + sın -----> whoever stays...
Kim gelirse gelsin,kapıyı aç ---> whoever comes ,open the door.
|
|
11. |
28 May 2012 Mon 12:40 am |
"ise" becomes -sa, -se when connceted to a word, may be written seperately. meaning "if" in english.
gelirsem: gelir isem
yaparsam: yapar isem.
okursa: okur ise.
yazarsan: yazar isen
similarly "ile" becomes -la, -le meaning "and" or "with"
Edited (5/28/2012) by ikicihan
|
|
12. |
28 May 2012 Mon 01:02 am |
One of the function of suffix -se,sa is ;
when suffix -se,-sa is added straight onto the verb stem [ gel + se] that is more like "optative" [wishing something to happen ] ;
Ah keşke buraya gelse ---> Oh , if only she comes here.
Bugün tatil olsa ! ---> Wish it is [was] holiday today
--------------------------------------------------------------------
Another function of it is used as "conditional" [hypothetical conditional ]
Sen gelsen her şey hallolur ---> Hypothetically if you come everything would be sorted out.
1 . It is hypothetical
2. Also there is a wish in conditional
----------------------------------------------------------------------------------
Whereas , with aorist marking "ir,ır,ur,ür" + se,sa
It is strict conditional meaning ---> IF YOU DO.................IT WILL HAPPEN
CAUSE .................. RESULT
- realistic
- no wish
- strict
|
|
13. |
28 May 2012 Mon 12:35 pm |
It´s just that sometimes the difference between real and hypothetical conditions is so small that it is almost impossible for a learner to see it. At that point you just have to listen to the native and follow.
Next time I need to say w****ever I´ll just look at these fine examples. Thanks, tunci.
|
|
14. |
28 May 2012 Mon 09:30 pm |
How do I know when to use the additional imperative verb form after the condition in the "whatever" construction? Like this:
Ne isterseniz tamam vs Ne giyersen giy güzel duracak üstünde
Can´t I say Ne isterseniz isteyin tamam or also Ne giyersen güzel duracak üstünde?
By the way, shouldn´t it be Ne giyersen giy güzel üstünde duracak
- with the verb at the end in proper Turkish?
|
|
15. |
28 May 2012 Mon 09:40 pm |
How do I know when to use the additional imperative verb form after the condition in the "whatever" construction? Like this:
Ne isterseniz tamam vs Ne giyersen giy güzel duracak üstünde
Can´t I say Ne isterseniz isteyin tamam or also Ne giyersen güzel duracak üstünde?
By the way, shouldn´t it be Ne giyersen giy güzel üstünde duracak
- with the verb at the end in proper Turkish?
Ne isterseniz tamam [olur ]
Ne isterseniz isteyin tamam [olur] ----> Correct
Ne giyersen güzel duracak üstünde? ----> Correct [inverted sentence]
Ne giyersen giy üstünde güzel duracak? ---> Correct
|
|
16. |
28 May 2012 Mon 09:59 pm |
And Ne giyersen güzel üstünde duracak (without giy) would be all right?
|
|
17. |
28 May 2012 Mon 10:08 pm |
And Ne giyersen üstünde güzel duracak (without giy) would be all right?
Evet, that is all right.
|
|
18. |
29 May 2012 Tue 05:59 am |
Wherever
Nereye gidersen seni bulacağım ---> Whereever you go, I will find you.
Whenever
İstediğiniz zaman beni arayabilirsiniz ---> You can call me whenever you like.
Ne zaman İstanbul´a gitsem ,Ayasofya´yı ziyaret ederim --> Whenever I go to İstanbul,I visit Ayasofia.
Onunla ne zaman konuşsam hayatından şikayet ediyor ---> Whenever I talk to him/her, she/he complains about his/her life.
Ne zaman film izlesem uykum geliyor --> Whenever I watch a film, I feel sleepy.
Ne sınıfta gürültü yapsam öğretmen bana kızıyor ---> Whenever I make noise in the class,the teacher tells me off.
Abla, what did you mean here, when you said there was a big difference and it being about real and unreal conditions?
Tunci, does this mean that there is a difference for "whenever" depending on the context? In English, it has three uses, "at any random time desired", "every time that(somethng happens)..." and the 3rd one is "when the time that something happens isn´t important"
Is it verb stem + dik + personal suffix for "anytime", leaving out the conditional -sen ?
Istediğiniz zaman - whenever you want.
And Ne Zaman ... verb+tense + conditional
Ne zaman Istanbul´a gitsem.. -whenever I go to Istanbul,..
Hmm I suppose I am just not sure how to tell when you´re using aorist tense marker for "whenever"
|
|
19. |
29 May 2012 Tue 08:39 am |
Hello!
I would like to know the meaning and possible uses of phrases like: ne yapsam or ne söylesem. Because I´m not sure whether they ask "what (would happen) if I do/say ... ?" or perhaps "if I do WHAT (something happens)?" (Like asking what should I do for something to happend).
Could you give me some examples of using these forms, with translations?
"Ne yapsam, ne söylesem ?" literally means "What am I to do, what am I to say?"
As an expression, it is used in a situation where nothing you can do or say will help to solve the existing problem. It ıs an expression of being helpless, failing to do or say anything to solve the problem.
|
|
20. |
29 May 2012 Tue 08:42 am |
"Ne yapsam, ne söylesem ?" literally means "What am I to do, what am I to say?"
As an expression, it is used in a situation where nothing you can do or say will help to solve the existing problem. It ıs an expression of being helpless, failing to do or say anything to solve the problem.
what about "yapsan" just yapsan itself, what does it mean? and thanks for explaining ne yapsam and ne soylesem, i had a trouble understanding them before.
|
|
|