|
My Dear,
first of all let me hug you tightly, I am sure your day has been long and you are tired.
Canim Benim,
Önce seni hızlı kucaklaşıyorum, çok uzun günün ve yorgunun biliyorum
I just want to tell you few things
Az şey sana söylemek istiyorum
My work is ready, I need to find someone for a good technical translation in Turkish, so when you come, we analyze it together
Benim rapor hazır, şimdi bir iyi teknik çeviri Türkce´ye(?) lazim, öyle ki, ne zaman burdasin, beraber o çözümleiyoruz ( ? I used present tense with future value how is it better?)
1st night, if You will confirm the flights, as I told You, we stay in Milano, the day after we go or to Lake or to Venice.
Birinci gecede, eğer sen doğruliyorsun uçuşlar,nasıl ben dedim, Milano´da kaliyoruz, o gün sonra yada göl´e yada Venedik´ye gidiyoruz.
There lot of possibility to sell turkish cheeses in Bosnia and Croatia but we talk.
Çok imkanlar var türk peynirler Bosnada ve Hirvastinda satmak, ama konosuruz.
I am thinking and working so much for your business to expand, believe me!
Çok dusuniyorum ve çalışıyorum işin için daha geniş ..(I don´t know how to expree it in turkish )
Most important thing I am near You all the time
En önemli şey Ben Yanımda her zaman
I hope it is not so terrible for a self learne, thanks in advance as usual
|