Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
can yücelden bazı sözler.some sayings from can yucel. someone can translate?
(16 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       sevecen
19 posts
 27 Jun 2012 Wed 09:54 pm

Bu dilden çıkmış her söz, yaydan çıkmış ok gibi

Sözler bazen bir hazine bazen dermansız bir dert gibi

 

En güzel şiirlerimde kaleme adını sayıklarım.
Odamın sessiz hayaletisin sen, sessizliğine aşığım

 

Kafamı duvara yasladım omuzların yanımda yok 
Ahbaplar maymun iştah sahibi benim içim senle tok 

 

 

Dertle anlaş deva bul üzüntü kalbi sömürür 

 

Yüzüne baktığım her an cennetten bahçe görülür

 

Seni içeren masallarım anlatılacak kadar kısa değiller 

 

tüm bu sözleri çevirebilecek olan herkeze teşekkürler.



Edited (6/27/2012) by sevecen

11.       Abla
3612 posts
 27 Jun 2012 Wed 10:15 pm

Quote:sevecen

Bu dilden çıkmış her söz, yaydan çıkmış ok gibi

Sözler bazen bir hazine bazen dermansız bir dert gibi

 

En güzel şiirlerimde kaleme adını sayıklarım.
Odamın hayaletisin sen, sessizliğine aşığım

 

My Try:

 

Every word that comes from this tongue is like an arrow coming from a bow.

Words are sometimes like a treasure, sometimes like an incurable pain.

 

 

In my most beautiful poems I talked constantly to the pen repeating your name.

You are the ghost of my room, I am in love with your silence.

sevecen liked this message
12.       Abla
3612 posts
 27 Jun 2012 Wed 10:38 pm

Quote:sevecen

Dertle anlaş deva bul üzüntü kalbi sömürür 

 

Yüzüne baktığım her an cennetten bahçe görülür

 

Seni içeren masallarım anlatılacak kadar kısa değiller

 

Come to terms with the pain, find a cure, sorrow will eat up the heart.

 

Every time I look at your face a garden of Paradise comes to my sight.

 

My fairy tales of you are not so short that they could be told.

 

 

sevecen liked this message
13.       sevecen
19 posts
 28 Jun 2012 Thu 08:41 am

 

bazen ilk görüşte anlarsın,o senin kaderindir

bazen bir ömür arasın,bulunmaz...

 

 

Bırak gitsin!

Dönerse senindir; 

Dönmezse zaten hiç senin olmamıştır... 



Edited (6/28/2012) by sevecen
Edited (6/28/2012) by sevecen

14.       Abla
3612 posts
 28 Jun 2012 Thu 09:04 am

Quote:sevecen

bazen ilk görüşte anlarsın,o senin kaderindir

bazen bir ömür ararsın,bulunmaz...

 

 

Bırak gitsin!

Dönerse senindir; 

Dönmezse zaten hiç senin olmamıştır...

 

 

My Try:

 

Sometimes you understand at first sight, that´s your fate.

Sometimes you seek for a lifetime with no success.

 

 

Give it up, let him go.

If he comes back he is yours

and if he won´t he probably wasn´t yours in the first place.



Edited (6/28/2012) by Abla

sevecen liked this message
15.       MarioninTurkey
6119 posts
 28 Jun 2012 Thu 12:04 pm

 

Quoting sevecen

bu sözler can yücele ait değil ama sormak için tekrar tekrar topic açamayayım dedim.

eğer yeni topic açamam gerekirse açabilirim

 

 

 

These quotes are not from Can Yücel (lit: these words do not belong to Can Yücel) but I didn´t want to have to open a new topic in order to ask for them to be translated too. If I have to open a new topic I can do

 

sevecen liked this message
16.       sevecen
19 posts
 28 Jun 2012 Thu 08:53 pm

it wasnt need to translate this part

(16 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Ethnic Azerbaijanis Turks map
kertmeyenkele: When I look at the map, it´s clear that they all speak mutually ...
Ethnic groups in Turkey
alameda: I think you/we need take another look, America is not white, nor is Eu...
Turkish To English, please??
Calikusu: ... sinopsis metni ... ... gerek. Çok ... ... ... ... ... e...
Test-227
tunci: It should not let [make] it to be forgotten. ...
Grammar notes
tunci: So called subject “So called subjects ” are seen in...
Test-226
tunci: Tecnically correct. But there is problem with degree of import...
T2E
nessah: ...
Learning Turkish Online - private courses
clocktower: Want to learn Turkish Online ? If yes, you can contact me 16 years e...
Help
leonardo87: Hello to everybody! I m learning Turkish on my own since 4 years....i ...
Fen Kütüphanesi Fakültesi
caliptrix: ... ... ... ile ilgili de ...
Ömrümün Sonbaharında
kertmeyenkele: I would treat 3 lines as a sentence. For example: Hala yaz...
english to turkish please
smiley: Thank you vey much.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
House and furniture

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Gaziantep baklavasi Gaziantep baklavasi

Picture by Gul_pembe
Özledim Seni...
(Missed You...)

Poem by Can Yücel
Useful Turkish Words

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Present Simple Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Must, Have to, Need to, Want to

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Mevlana Mevlana

Picture by Trudy
Unutma ki
(Don't Forget)

Poem by Ümit Yaşar Oğuzcan