Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
SOME TURKISH WORDS THAT ARE IN USE IN SERBIAN LANGUAGE
(29 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       gokuyum
5050 posts
 20 Nov 2012 Tue 05:48 pm

It seems we corrupted a few languages too But don´t worry English and French took your revenge

21.       nemanjasrb
507 posts
 23 Nov 2012 Fri 04:49 pm

We also use word yok(jok(јок) ,but the meaning is not the same like in Turkish. Jok means like ironically No. Maybe just like ´Yes,right´´.  

tunci liked this message
22.       tunci
7149 posts
 23 Nov 2012 Fri 05:44 pm

 

Quoting nemanjasrb

We also use word yok(jok(јок) ,but the meaning is not the same like in Turkish. Jok means like ironically No. Maybe just like ´Yes,right´´.  

 

Nemanje, is the phrase " ma jok " means "not at all " ?

nemanjasrb liked this message
23.       tunci
7149 posts
 23 Nov 2012 Fri 06:24 pm

 

Some Turkish suffixes that are [was] used in Balkanic Languages ;

 

-cı, ci,-cu, cü, -çı,-çi,- çu,-çü 


This suffix can be seen in Albanian, Bosnian, Serbian, Croatian, Macedonian, Bulgarian and Greek.

In Albanian ---> Shakaxhi [Şakacı], İnatçi [inatçı], batakçi [batakçı], sherrxhi [kavgacı]

In Macedonian  ---> ilecija [hileci], kavgacija [kavgacı], abacija [abacı]

In Bosnian - Serbian and Croatian ---> Kečedžija [Keçeci], kundurdžija [kunduracı], mejdanžija [Meydancı]

 

---------------------------------------------------------------------------------

-lık,- lik, -luk, -lük


In Bosnian - Serbian and Croatian ---> bajramluk [bayramlık], dunjaluk [dünyalık], čizmedžiluk [çizmecilik), čobanluk [çobanlık]

In Albanian ---> baballek [babalık], beqarllek [bekarlık], budalallek [budalalık], pazarllek [pazarlık]

In Macedonian ---> pazarlak [pazarlık], rezilak [rezillik], samanlak [samanlık], terzilak [terzilik] , haremlak [haremlik], fukaralak [fukaralık]

---------------------------------------------------------------------------------

-lı, -li, -lu, -lü


In Bosnian - Serbian and Croatian ---> Sarajlija [Saraylı-Saraybosnalı], mekteplija [mektepli], yedeklija [yedekli]


In Albanian ---> nazeli [nazlı], sheherli [şehirli], vesveseli, borxli [borçlu]

In Macedonian ---> tatlija [tatlı], sarajlija [saraylı], Şerbetlija [şerbetli]

----------------------------------------------------------------------------------

-ça,- çe,-ca, ce

In Bosnian - Serbian and Croatian ---> İlidža [Ilıca] daidža [dayı]

In Albanian ---> hajdutçe [haydutluk], Turçe [Türkçe], çobançe [çobanlık]

 

lana- liked this message
24.       nemanjasrb
507 posts
 25 Nov 2012 Sun 03:58 pm

 

Quoting tunci

 

 

Nemanje, is the phrase " ma jok " means "not at all " ?

 

Evet,doğru,tunce.

tunci liked this message
25.       tunci
7149 posts
 25 Nov 2012 Sun 06:24 pm

 

Interestingly the word we use ´eyvallah´ is very much resembling the phrase "Eh! Hvala " in Bosnian Language which means  Eh! Teşekkür Ederim”. 

But it is just a resemblance which I find it  interesting.

 

In  Turkish we use this phrase as ´thank you ´, "all right" or "bye"


It is an arabic origin word. -----> ´ey + wallah ´ [its  literal meaning in arabic language is "yes, I swear to God " ]

 

 



Edited (11/25/2012) by tunci

nemanjasrb liked this message
26.       nemanjasrb
507 posts
 25 Nov 2012 Sun 06:52 pm

 

Quoting tunci

 

Interestingly the word we use ´eyvallah´ is very much resembling the phrase "Eh! Hvala " in Bosnian Language which means  Eh! Teşekkür Ederim”. 

But it is just a resemblance which I find it  interesting.

 

In  Turkish we use this phrase as ´thank you ´, "all right" or "bye"


It is an arabic origin word. -----> ´ey + wallah ´ [its  literal meaning in arabic language is "yes, I swear to God " ]

 

 


Not just in Bosnian,in Serbian that is the only way to say ´Thank you´

 

tunci liked this message
27.       ikicihan
1127 posts
 25 Nov 2012 Sun 08:39 pm

 

Quoting nemanjasrb

We also use word yok(jok(јок) ,but the meaning is not the same like in Turkish. Jok means like ironically No. Maybe just like ´Yes,right´´.  

 

In my hometown (somewhere in adana), nobody uses "evet" (yes) and "hayır" (no).
Instead of these, everbody uses "hee" and "yok" meaning yes and no.

nemanjasrb and tunci liked this message
28.       tunci
7149 posts
 25 Nov 2012 Sun 08:59 pm

 

In some Turkish words that are used in Macedonian, we see the consonant dropping.

 

Turkish                     Macedonian

bakkal                           bakal                     ---> "k" dropped

zavallı                           zavalıya                 ----> "l" dropped

dikkat                            dikat                    ----> "k" dropped

muhabbet                       muabet                 ----> "b" dropped

sarraf                             saraf                    ----> "r" dropped

ccar                            tucar                    -----> "c" dropped

rriyet                          huriet                   -----> "r" dropped

nnet                           sunet                    -----> "n" dropped

 

lana- and nemanjasrb liked this message
29.       nemanjasrb
507 posts
 26 Nov 2012 Mon 08:31 pm

 

Quoting tunci

 

In some Turkish words that are used in Macedonian, we see the consonant dropping.

 

Turkish                     Macedonian

bakkal                           bakal                     ---> "k" dropped

zavallı                           zavalıya                 ----> "l" dropped

dikkat                            dikat                    ----> "k" dropped

muhabbet                       muabet                 ----> "b" dropped

sarraf                             saraf                    ----> "r" dropped

ccar                            tucar                    -----> "c" dropped

rriyet                          huriet                   -----> "r" dropped

nnet                           sunet                    -----> "n" dropped

 

 

Yes,that´s because in Macedonian,Serbian,Croatin is reading as it written. So double sounds we cannot hear here. 

(29 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner