Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language


Add reply to this discussion
(23 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       tunci
7149 posts
 10 Sep 2012 Mon 02:49 pm




Usages of "as" ;

English "as" has mainly five meanings in Turkish.

gibi, kadar, olarak, iken, için



Bildiğin gibi, yarın o bize gelecek.

As you know, he/she will come to us tomorrow.


Bildiğiniz gibi, biz fakir bir aileyiz.

As you [plural] know, we are a poor family.


Her zamanki gibi geç kaldılar.

They are late as usual.



Ali göründüğü kadar genç değil.

Ali is not as young as he looks.


Buraya mümkün olduğu kadar çabuk gel.

Come here as soon as possible.


Onun kadar çok çalışırsan başarılı olabilirsin.

You can be successful if you study as hard as she does.





Bir okulda öğretmen olarak çalışıyorum.

I am working in a school as a teacher.


Bu binayı misafirhane olarak kullanıyorlar.

They are using this building as a guesthouse.


Türkçeyi ikinci bir dil olarak öğrenebilirsin.

You can learn Turkish as a second language.


iken [ -ken , attached form]


Otobüse binerken bize el salladı.

She waved at us as she was getting on the bus.


[Biz] dışarı çıkarken kar yağmaya başladı.

As we were going out, it started to snow.



Çok ders çalıştığı için tatili haketti.

As he/she studied hard, he/she deserved to have an holiday.


Yarın haftasonu olduğu için bütün bankalar kapalı.

As it is weekend tomorrow, all banks will be closed.


Moha-ios, Donkeyoaty, Asmaa Hussein, basima, tomac and 3 others liked this message
2.       tunci
7149 posts
 10 Sep 2012 Mon 03:08 pm


.....sA  iyi  olur   -  I,you,he,she,it,we,you [pl],they´d better


Verb stem + se[sa]  + personal suffix iyi olur


Gel  +  se  +  m     +  iyi   olur  ===>  Gelsem iyi olur  ===> I´d better  come.

Gel  + se +    n      + iyi  olur    ===> Gelsen iyi olur  ====> You´d better  come.

Gel  + se              +  iyi  olur    ===>Gelse iyi olur ====> He/She/it ´d better come.

Gel  + se  +   k      + iyi  olur    ====> Gelsek iyi olur ===> We´d better come.

Gel  + se +  niz      + iyi olur     ====> Gelseniz iyi olur ==> You[all]´d better  come.

Gel  + se + ler        + iyi olur    ====> Gelseler iyi olur  ===> They´d better  come.



Türkçe öğrensen iyi olur  ===> You´d better  learn Turkish.

Buradan ayrılmasanız iyi olur  ===> You´d better not leave here.

Zili çalsak iyi olur  ----> We´d better ring the bell.


Edited (9/26/2012) by tunci [removed "to" ]

Moha-ios, Asmaa Hussein, basima, tomac and nifrtity liked this message
3.       tunci
7149 posts
 10 Sep 2012 Mon 03:34 pm


- e [a]  kıyasla    ----> in regard  to ,   compared with


Fethiye´ye  kıyasla,  Marmaris daha eğlenceli bir yerdir.

Compared with Fethiye, Marmaris is more fun place.


Arapçaya kıyasla  Türkçe daha kolay.

Compared with Arabic, Turkish is easier.


Yürümeye kıyasla, bisiklet sürmek daha iyidir.

Compared with walking, biking is better.

Moha-ios, Donkeyoaty, basima, tomac and nifrtity liked this message
4.       tunci
7149 posts
 10 Sep 2012 Mon 03:56 pm


Using Question Marking -mI  as conditional element.


-mI  can be used in a conditional statement instead of ´if´ .


Param oldu mu ev alacağım.

If I ever have money I will buy a house.


As buying a house is depend on the condition of my having money. It makes it kind of  ´if´ clause.


Çok çalıştı[n]  başarırsın.

You would [will] achieve if you work hard.



so the rough formula would be ;


Verb stem + past tense marking [dI] + mI second sentence.

   Conditional clause with -mI            +    main clause

Moha-ios, basima, tomac, nifrtity and lana- liked this message
5.       tunci
7149 posts
 10 Sep 2012 Mon 04:12 pm


- adurmak [edurmak] 


When this element is attached onto the verb stem , the verb gains the meaning of continuing. [keep,carry on]

Verb stem + adur [edur] + personal suffix


Siz git + edurun  = You carry on going.

Siz gidedurun , ben birazdan size yetişirim.

You carry on going, I will catch you in a while.




Siz yiyedurun ben markete gidip bir şeyler alacağım.

You carry on eating, I will go to the supermarket to get something.



Moha-ios, lanya, basima and nifrtity liked this message
6.       tunci
7149 posts
 10 Sep 2012 Mon 05:47 pm


Narrative form of -Meli [Malı]


we use this narrative form of -meli to narrate [report] actions [ that we should or must do or not do] to someone else.


Verb stem  +  meli [malı] + y + mış, miş + Personal suffix


Ayşe´ye göre, ona daha çok ilgi göstermeliymişim.


According to Ayşe, I should [must] show more care for her.

Ayşe told me that I should [must] show more care for her.



Ona hiç bu konudan bahsetmemeliymişim.


[ According to him] I should not [must not] tell him about this [issue] at all.


Moha-ios, Donkeyoaty, tomac, nifrtity, sashk and lana- liked this message
7.       tunci
7149 posts
 10 Sep 2012 Mon 10:26 pm




1. YES/NO questions ;

a. Normal yes/no questions ;

 This type of  interrogative clause is formed by putting question marking -mI in the end.

Türkiye´yi seviyor musun ?

Buraya geliyor mu ?


b. Yes/no questions that need conformation ;

This type of  interrogative clause is formed by putting negative marking ´değil´ and mi "değil mi ´ or conformation marking ´öyle mi ´


Bugün geliyorsun , değil mi ?  ---> You are coming today , arent you ?

Yarın Ankara´ya gidiyorsun , öyle mi ? ---> You are going to Ankara tomorrow, arent you ?


2. Question forms with choices ;

The answers to this type of questions do not contain "yes or no".


2.a. Questions with choices in predicates ;

Nevin ile konuştun mu konuşmadın ?

Did you talk to Nevin or not ?

As we see, there are two choices in the question. [talked or did not talk]


Selim genç mi yaşlı ?

Is Selim young or old ?


2.b Questions with choices in subject ;

Burak Hüseyin  mi geldi ?

Did Burak or Hüseyin come ?


2.c. Questions with choices in object ;

Çocuk bardağı tabağı kırdı ?

Did the child break glass or plate ?


3. Questions with stress.

These type of questions are formed by just stressing the word [by rising sound at the end of the word]. In conformations and suprising statements.


Geliyorsun ?

You coming ?


Okuyorsun ?

You are reading ?


4. Questions with subclause clauses;

Ali neyi gördüğünü   söyledi ?

  Subclause           Main Clause

What did Ali said he saw ?


Moha-ios, basima, nifrtity and lana- liked this message
8.       Abla
3647 posts
 11 Sep 2012 Tue 08:26 am

You explained gidedurmak, thank you. What I can´t really understand is gidivermek...



basima liked this message
9.       AlphaF
5677 posts
 11 Sep 2012 Tue 09:12 am

Any idea what "gideyazmak" might mean ?



Note: some people in this panel once claimed that there was no such form of expression in Turkish. I assure you all,  that they were absolutely wrong.

10.       AlphaF
5677 posts
 11 Sep 2012 Tue 09:18 am


Quoting Abla

You explained gidedurmak, thank you. What I can´t really understand is gidivermek...




Oraya gittim I went there.

Oraya gidiverdim I went there (quickly, easily, as a favor to others, no thanks necessary)


I hope you can see what "gidiverdim" hides,  in addition to plain act of "going"

(23 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
harp00n: ...
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked