Turkish Translation |
|
|
|
T to E pleaseeee
|
10. |
19 Sep 2015 Sat 10:22 am |
Thank you denizli 
can someone translate my sentence please
|
|
11. |
19 Sep 2015 Sat 11:03 am |
"You said me that I didn´t know what you´ve been undergo, but how can I know if you don´t explain me anything ? Tell me, I´m here for you, juste explain what´s happened in your life ?"
I try:
bana dedinki neler cektigimi bilemezsin, ama sen bana hiçbirşey anlatmadınki. Şimdi bana söyle ne zorluklar gördün, senin için burdayım.
|
|
12. |
19 Sep 2015 Sat 11:03 am |
"You said me that I didn´t know what you´ve been undergo, but how can I know if you don´t explain me anything ? Tell me, I´m here for you, juste explain what´s happened in your life ?"
I try:
bana dedinki neler cektigimi bilemezsin, ama sen bana hiçbirşey anlatmadınki. Şimdi bana söyle ne zorluklar gördün, senin için burdayım.
|
|
13. |
19 Sep 2015 Sat 12:28 pm |
"Sen bana, neler çektiğini bilmediğimi söyledin. Ama eğer bana anlatmazsan ben nereden bilebilirim? Anlat bana, seni dinlemek için buradayım, hayatında neler yaşadığını anlatır mısın sadece? " (by the way, you said twice "tell me, explain me" and boys never like questions so much, and if this is a Turkish one ... just an opinion )
|
|
14. |
19 Sep 2015 Sat 03:23 pm |
Thanks a lot.
yes you´re right, i´ll change a little bit 
|
|
|