Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by alyaa

(115 Messages in 12 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...  >>


Thread: Translation please

1.       alyaa
115 posts
 28 Sep 2005 Wed 11:49 am

pls tell me why u used the word
" eger" and how can it be used
pls pls



Thread: berat kandili

2.       alyaa
115 posts
 21 Sep 2005 Wed 08:42 am

berat kandili this was the name of an islamic occasion which happened few days ago but i cant understand the exact translation of the two words can anyone tell me the translation and talk to me alittle about the tradition of celebrating this day?



Thread: Gülşen-Off Off

3.       alyaa
115 posts
 21 Sep 2005 Wed 08:38 am

hi friends

i didnt understand why u consider the song bad one?

though i realize some meanings r missin in ur translation u should have put the song in turkish too...

anyhow i like the song much



Thread: just 3 words pls :D

4.       alyaa
115 posts
 18 Sep 2005 Sun 10:20 am

RUZGYAR DEDI GOREMEYECEKSIN

th wind said you will not see



Thread: turkce ingilizce translate ariyorum

5.       alyaa
115 posts
 15 Sep 2005 Thu 01:04 pm

merhaba, okanbato
neden bu sitede yazmiyorsun , hangi tercume istiyorsun ve herkes sana musaade edecek, dogrumu?



Thread: Word Game

6.       alyaa
115 posts
 07 Sep 2005 Wed 02:45 pm

esek to be pronounced as eshek( donky)



Thread: can someone translate from turkish to english please

7.       alyaa
115 posts
 06 Sep 2005 Tue 01:53 pm

ok my translation is not so accurate but it will tell u what the msg is about. lets start

( hi my life,

i want to know if u want to see me again i want to know are u really missing me
u are taking my mind from my head about me i loved from the first look i want to know if u feel the same
i will try to find a way to meet u in the near time

many kisses for u bye



Thread: Ismail Yurtseven Kardesler

8.       alyaa
115 posts
 06 Sep 2005 Tue 09:28 am

many thanks lyndi

ok i will send my e mail on ur private msg



Thread: Ismail Yurtseven Kardesler

9.       alyaa
115 posts
 05 Sep 2005 Mon 09:37 am

hi lyndi

it is very nice to have ur own ring tone i do have my speciel one two which a dear friend made it to me that an old song for ibrahim tatlises in which he say
(ya habiby)which mean my lover in arabic i like ismail yk too and also gokhan ozen did u hear benim icin n'apardin

and also sana yine muhtacim but i dont have it on a cd and on tv they dont show it much can any one tell me where can i find it on the net?



Thread: Language Translations

10.       alyaa
115 posts
 04 Sep 2005 Sun 10:44 am

al salam alikom
are u searching for employers in turkey or where are your company exist?



(115 Messages in 12 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented