Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by CANLI

(5084 Messages in 509 pages - View all)
<<  ... 388 389 390 391 392 393 394 395 396 [397] 398 399 400 401 402 403 404 405 406 ...  >>


Thread: Correct my sentences please

3961.       CANLI
5084 posts
 08 Oct 2006 Sun 05:19 pm

İt almost been a year now since i've started to learn,but unfortunately i'm not giving it the time it should take,i have lack of the things it took time,like vocabulary,but the gramer which i've learnt,Elhamdülellah,i know it very well.

Btw,İ PM you.



Thread: Correct my sentences please

3962.       CANLI
5084 posts
 08 Oct 2006 Sun 05:10 pm

Quoting Elisa:



My book says the same about istemek, and adds the verb bilmek as well.



Elisa,

You mean bilmek act same as istemek ? use the infinitive as well ?



Thread: Correct my sentences please

3963.       CANLI
5084 posts
 08 Oct 2006 Sun 05:08 pm

Quoting eestlane:

So as I comprehend, both are possible and correct, yes? But in this case (James iyi Türkçe konuşmak ve okumak istiyor) this is actually an accusative, isnt it? Translating it to English, James wants TO SPEAK and (TO) READ TURKISH well. and 'to' means accusative and so it were also correct to use the accusative:

James iyi Türkçe konuşmayı ve okumayı istiyor.

Do you agree with me?



Accourding to my understanding i agree with you, i wish anyone to correct us if it's wrong !



Thread: Correct my sentences please

3964.       CANLI
5084 posts
 08 Oct 2006 Sun 04:52 pm

Quoting bod:

Quoting deli:

but dont you use full infinitive with istemek?



You do if there is no need to add the accusative suffix.



bod,
İ found this in my book

Biz İngilizce öğrenmek istiyoruz.

So we can use it this way too

Biz İngilizce öğrenmeyi istiyoruz.

İt is in the accusative case.

Doğru mu ?



Thread: Correct my sentences please

3965.       CANLI
5084 posts
 08 Oct 2006 Sun 04:42 pm

Quoting eestlane:

aaa I understand but: is it then James iyi Türkçe konuçmaı ve okumaı istiyor? ??



you can put it this way too,but you should use buffer,you cann't put 2 vowels following each other

And the buffer with the (I )accausative case is y

So it should be
konuşmaYı ve okumaYı.



Thread: Correct my sentences please

3966.       CANLI
5084 posts
 08 Oct 2006 Sun 04:38 pm

Quoting deli:

but dont you use full infinitive with istemek?



Depends on what do you want to say,if you are talking personal,you can use short infinitive to make clear that you are addressing,or talking about certain person,if it's general,you use long infinitive,

You should use infinitive with istemek,either short,or long

But if you used the full infinitive,won't be wrong too,for you are already saying a name here,and talking to a certain person,so it's clear that you are not talking generally.



Thread: Correct my sentences please

3967.       CANLI
5084 posts
 08 Oct 2006 Sun 04:15 pm

Yapmayı

yap..root verb
ma....short infinitive suffix
y ....buffer
ı.... accusative suffix



Thread: 'I do not come' in turkish

3968.       CANLI
5084 posts
 08 Oct 2006 Sun 04:12 pm

gelmiyorum



Thread: Correct my sentences please

3969.       CANLI
5084 posts
 08 Oct 2006 Sun 02:45 pm

Quoting eestlane:

Yes thanks, I understand. Now I am trying to build an analogycal sentence in order to be sure of having understood everything:

John wants to do his homework well.

John iyi ödev yapmak istiyor.

Looking forward to your comments.



İ guess it should be,

İyi ödev yapmayı John istiyor .

So you emphasize John particularly,not anyone else.



Thread: JUST 2 SENTENCES. IMPORTANT LUTFEN!

3970.       CANLI
5084 posts
 08 Oct 2006 Sun 02:38 pm

Quoting gizopy:



Hi Canlı (my eternal rival lol)
I want to correct something you have written

Öğrenci-m >>> my student
Öğrenci-y-im >>> I am a student

Liverpool 3 - 2 Galatasaray by the way lol

Kolay gelsin



grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr and i was trying to forget about this Liverpool thing ... grrrrrr lol
Well, that was part of the plan still to get fener..lol

Better watch out now,you all what we got ...lol

Hello gizopy,

Miss you hun

Thx for the correction .



(5084 Messages in 509 pages - View all)
<<  ... 388 389 390 391 392 393 394 395 396 [397] 398 399 400 401 402 403 404 405 406 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented