Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Faruk

(1607 Messages in 161 pages - View all)
<<  ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 [100] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ...  >>


Thread: please help (thank you very much)

991.       Faruk
1607 posts
 16 Dec 2008 Tue 04:20 pm

 

Quoting jade_jade

Dünyamýn çocuðuyum ben.
Her þeye raðmen
dünyaya geldiðine sevinen.
Küçücük þeylerden de
mutlu olmasýný bilen.
Ýnsaný insan olduðu için seven.
Din dil, ýrk cins ayýrt etmeden.
Kuzey, güney, doðu, batý fark gözetmeden.
Tüm Dünya halklarýnýn
kardeþiyim ben...

 

I´m the child of my world.

Although everything

Glad to be born.

Also with little things

Know how to be happy.

Love humans for being humans.

Without seperating religion, language, race, or gender.

Without discriminating north, south, east, or west.

I´m the sibling

Of all people in the world

All people of the world

I´m the sibling of them.



Thread: t-e please help

992.       Faruk
1607 posts
 16 Dec 2008 Tue 04:11 pm

 

Quoting vixs

ya senin bana ne garezin var ne yaptým ben sana uyuz kabul et þunu ölürmüsün be adam ne sinirsin ya yemem seni merak etme

 

please can someone help im really a beginer thank you x x x x

 

Ya senin bana ne garezin var? Ne yaptým ben sana? Uyuz! Kabul et þunu. Ölür müsün be adam? Ne sinirsin ya. Yemem seni merak etme.

 

Do you have a spite against me? What did I do to you? You mangy! Admit that. Are you gonna die? You´re so irritating. I´m not gonna bite you, don´t worry.



Thread: Very short eng - turkish?

993.       Faruk
1607 posts
 16 Dec 2008 Tue 04:01 pm

 

Quoting gizem3

Hi yall.

 

 

 

This  one:

 

I knew girls were crazy about you, but not fighting about you {#lang_emotions_lol_fast}

 

Kýzlarýn senin için delirdiðini biliyordum, ama kavga ettiklerini deðil



Thread: En - Tr Please

994.       Faruk
1607 posts
 16 Dec 2008 Tue 04:00 pm

 

Quoting DesertRose

why thank you, I only speak the truth it means so much to me that you took the time to write back. You know I would come all the way to turkey to see you (and I´m trying to make that happen on my birthday in August!) but I want to know, do you have any plans on coming to the USA soon? Also please tell me, where can I get an autographed picture of you?

 

Niye teþekkür ediyorsun, ben gerçeði söylüyorum benim için zamanýný ayýrýp cevap yazman benim için çok þey ifade ediyor. Bilirsin, seni görmek için o kadar yoldan gelip Türkiye´ye gelirim(ve bunun Aðustos´taki doðum günümde olmasý için uðraþýyorum!) Ama yakýnda ABD´ye gelmek için planýn var mý, bilmek isterim. Ayrýca lütfen söyler misin, senin imzalý resmini nereden alabilirim?



Thread: t to e

995.       Faruk
1607 posts
 15 Dec 2008 Mon 05:33 pm

 

Quoting karinalinares

 BU HÝZMET ÜCRETSÝZDÝR

 

This service is free of charge.



Thread: T to e =))

996.       Faruk
1607 posts
 15 Dec 2008 Mon 05:32 pm

 

Quoting karinalinares

SÝZÝ ARKADAÞ LÝSTESÝNDEN SÝLENLER, PROFÝLÝNÝZE BAKANLAR, ADINIZI ARATANLAR

 

The people who delete you from friend list, look your profile, search your name.



Thread: Turkish to English

997.       Faruk
1607 posts
 15 Dec 2008 Mon 03:41 pm

And Melek is right, if you can write whole sentence, we can help you better. They may be negative.



Thread: Turkish to English

998.       Faruk
1607 posts
 15 Dec 2008 Mon 03:40 pm

If you´re looking for another meanings of these words, have a look at here:

 

belirtme - http://www.seslisozluk.com/?word=belirtme&ssQBy=0

yönelme - http://www.seslisozluk.com/?word=y%C3%B6nelme



Thread: Eng - Tr please (:

999.       Faruk
1607 posts
 15 Dec 2008 Mon 02:51 pm

 

Quoting CandyCanes

Do you know what you mean to me?

without you my world would be black and dull.

If they hurt you, they hurt me too.

If you think, I think the same.

 

 

and also,

is this sentence right? ;

Sen(i?) benim en önemli þey benim dünyamda.

(You´re the most important thing in my world)

 

 

çok teþekkürler~

 

Sen benim için ne demeksin biliyor musun?

Sensizken dünyam kapkara ve donuktur.

Eðer seni incitirlerse beni de incitirler.

Ne düþünürsen, ben de aynýsýný düþünürüm.

 

---

 

Sen benim dünyamdaki en önemli þeysin.(Sen dünyamdaki en önemli þeysin.)

Benim dünyamdaki en önemli þey sensin.(Dünyamdaki en önemli þey sensin)

 

Both are possible



Thread: Eng - Turkish pretty please

1000.       Faruk
1607 posts
 15 Dec 2008 Mon 02:32 pm

 

Quoting DesertRose

This is a message for Ceza on myspace!:

 

"Ceza, you are the best rapper I´ve ever heard in any language. even though my native language is english and it´s what I understand best, you touch me immensely and listening to your songs inspires me in ways I can´t explain. I just want to thank you for everything you do.

 

 

Your admirer and biggest fan in america"

 

"Ceza, sen herhangi bir dilde duyduðum en iyi rapçýsýn. Ana dilimin Ýngilizce olmasýna ve en iyi anladýðým dil olmasýna raðmen, beni son derece etkiliyorsun ve þarkýlarýný dinlemek bana açýklayamayacaðým þekilde ilham veriyor. Yaptýðýn her þey için teþekkür etmek istiyorum.

 

Amerika´daki taraftarýn ve en büyük hayranýn"



(1607 Messages in 161 pages - View all)
<<  ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 [100] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented