Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Nisreen

(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [55] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ...  >>


Thread: eng - turkish please... will be very grateful

541.       Nisreen
1413 posts
 07 Sep 2008 Sun 02:11 pm

 

Quoting red1

There is no problem. We always knew you had your life and I had mine. Please be happy and remember to smile.  Life can be too serious - remember the good times.

 

 bir problem yok,biz daima biliyorduk hayatin ki vardi ve benimki vardi.lutfen mutlu ol ve gülümsemeye hatırla .hayat cok ciddi olabilir.iyi zamanlari hatırla



Thread: Lütfen, tur>eng, thanks!!

542.       Nisreen
1413 posts
 07 Sep 2008 Sun 02:06 pm

 

Quoting sara-dk

Much appreciated!!!

 

(name) lütfen ama 1 haftadır şuraya yazacağın tek bir kelimeye bakıyorum.

bu kadarmı zor bir cevap vermek cevabın hayırsa söle alıştım nasılsa aynı lafı duymaya Lütfen ...

artık son bir cevap ver inanki bir daha hiç rahatsız etmicem seni.

lakin önce bir cevap Bekliyorum

 (name) please but it is 1 week you (şuraya yazacağın i guess it says you will write to this place or something) ,just iam looking forward to hear a word

is that too much hard to give an answer?if you answer or reply is no say it I got used to it, if how the same to hear a word(not sure of this sentence)

 please...

from now on give me last answer and belive this time I won´t disturb you

but before Iam waiting for an answer



Thread: Lütfen, tur>eng, short, thanks!!!

543.       Nisreen
1413 posts
 07 Sep 2008 Sun 01:59 pm

 

Quoting sara-dk

I would be thankful if someone would be so kind and translate this into english..!!

 

Sana hersey feda olsun.

Senin iÇin herseye katlanirim askim.

Ama sen istemeyorsan bilemem askim.

Ama ben ne olursa olsun seni arayacagim.

 

  It´s worth the sacrifice everything to you

for you everything I  tolerate my love

but if you dont want I can´t know my love

but whatever happenes I will search for you or call you



Thread: short turk-eng:)

544.       Nisreen
1413 posts
 07 Sep 2008 Sun 01:54 pm

 

Quoting tuppelitah

Sevgilim bir gün beni terk edersen bende seninle gelebilirmiyim.

 

 my darling,one day if you will  abandon me or leave me, me too,could I come with you?



Thread: Very urgent!!! lufan!!! e-t short!

545.       Nisreen
1413 posts
 07 Sep 2008 Sun 01:53 pm

 

Quoting Kelebek

I know you are strong. Be patient

 

 biliyorum sen güçlüsun. sabirli ol



Thread: Adults Turkish Class starts in North London

546.       Nisreen
1413 posts
 06 Sep 2008 Sat 11:16 pm

WOW COOL I wish I was in UK now ,too bad here in Lebanon no Turkish class !!!!

 

 

 

goodluck to all



Thread: english to turkish please

547.       Nisreen
1413 posts
 06 Sep 2008 Sat 11:02 pm

 

Quoting bella2509

hi darling ,i hope you are keepng well, the weather here in england is very very bad lots and lots of rain every where is flooding, i am really looking forward to next week to see  you again.

 

 selam canım,umarim iyisindir,burada havalari  İngiltere´de cok cok kotudur cok cok yağmur yağıyor her yerde sel  var,ben gercekten seni gormek icin sabirsizlaniyorum yeniden gelecek hafta



Thread: sorry one more please..english to turkish

548.       Nisreen
1413 posts
 06 Sep 2008 Sat 10:55 pm

 

Quoting kathryn

Sorry could anyone translate this for me please?? Sorry about the trouble

 

I am always here to make you happy darling, you mean the world to me, dont worry about the army, if you went back to the army for another 5 years ill be here waiting.  From april 4th all of our problems will be gone forever.

 

 

 

thank you ever so much

 

 Ben seni mutlu ettirmek icin daima buradayim  sevgilim, dünyamsin,askerlik icin merak etme,askerliğe geri gidiyorsan bir  5 yil daha seni burada bekleyegim.4 nisan ayinda  butun sorunlarimiz  bitecek  sonsuza kadar 



Thread: e-t asap

549.       Nisreen
1413 posts
 06 Sep 2008 Sat 10:38 pm

 

Quoting Ebbyru

merhaba, can someone translate this for me as quickly as possible teşekkur ederim

 

 

"have you got Tijen´s phone number, I need to speak to her about something, thanks Erol"

 

 

thanks again to anyone that translates this for me

 

 Tijenin numarasi aldin mi?onunla  konusmam lazim,saol Erol



Thread: English to Turkish please??

550.       Nisreen
1413 posts
 06 Sep 2008 Sat 09:06 pm

 

Quoting kathryn

Hello, Could someone translate the below for me? thank you

 

Darling, this last week has been so special for me, but i wish i could be back in your arms again now. Thank you for everything, remember i am always here for you, and...... we will be together again in 70 days. I am thinking of you always.  Have a safe journey.

 

 

 

Thank you very much

 

 sevgilim,bu geçen hafta benim icin cok ozeldi ,ama keske kollarinda tekrar olsaydim simdi,herseyi icin cok tesekkur ederim  ,hatırla  sana daima buradayim...tekrar birlikte olacagiz 70  gun icinde,seni dusunuyorum her zaman.iyi yolculuklar



(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [55] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked