Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Nisreen

(1413 Messages in 142 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...  >>


Thread: T-E very short

71.       Nisreen
1413 posts
 29 Jan 2009 Thu 08:58 pm

 

Quoting sclarke

seni çok özledim ve çok seviyorum.

kendine iyi bak

çok teþekkürler!

This is the way it came to me. I think the second one means "Take Care" but not 100% sure. And I know that "seni seviyorum" means I love you. Just not sure of what´s in between it means.

Thanks for any help, I am very grateful for it.

 

I missed you so much and I love you

Take care

thanks so much



Thread: Lütfen, eng > tur, short, thanks!!

72.       Nisreen
1413 posts
 29 Jan 2009 Thu 08:51 pm

 

Quoting lady in red

While we are in an ´explaining English expressions´ vein - that would be ´clearing this up´ (i.e. ´making it clear´. ´Clearing out´ means ´getting rid of´ or ´cleaning out´.

 

But to ´clear up´ can also mean ´to tidy up´ or ´clean up´! Confusing isn´t it?

 

lol tamam



Thread: Lütfen, eng > tur, short, thanks!!

73.       Nisreen
1413 posts
 29 Jan 2009 Thu 12:25 pm

 

Quoting Henry

an understandable error

to be over run = to be very busy, too much work

to be run over = to be hit by a car,   geçmiþ olsun!

 

 Thanks Henry for clearing this out



Thread: Lütfen, eng > tur, short, thanks!!

74.       Nisreen
1413 posts
 29 Jan 2009 Thu 12:18 pm

 

Quoting deli

 nisreen ,to be run over means to be hit by a car

 

 

maybe arabala çarptim?{#lang_emotions_confused}

 

 oops :S



Thread: Lütfen, eng > tur, short, thanks!!

75.       Nisreen
1413 posts
 28 Jan 2009 Wed 01:39 pm

 

Quoting sara-dk

Much appreciated!!

 

Sorry you have not heard from me for some days now.

But i was run over, and have been at the hospital.

I miss you and hope that you are ok.

 my try

 benden bir kaç gün haber almadýðýn için üzgünüm

ama ben çok meþðuldum,hastaneyim

seni çok özlüyorum,umarým iyisin



Thread: turkish - english please

76.       Nisreen
1413 posts
 27 Jan 2009 Tue 07:36 pm

 

Quoting ..Laulau..

thankyou!!

 

you´re welcome



Thread: turkish - english please

77.       Nisreen
1413 posts
 27 Jan 2009 Tue 07:02 pm

 

Quoting ..Laulau..

could someone translate this to english please

 

süper wideomþ hehehe süper oynuorlar coþkungl

 

my try

It was super video,super actresses and actors exuberant



Thread: T-E one more short please

78.       Nisreen
1413 posts
 27 Jan 2009 Tue 06:57 pm

 

Quoting sonunda

Forgive me but sometimes I´m jealous of you. This is normal because I´m a Turkish man,ok.

 

I have exams on February 14th ...... (not sure of the rest)

My try

 

yani sen geldiðinde deðil mart in 10 ununda alýyorum ok

I mean not when you come ,in March I get it ok



Thread: English to Turkish, please.

79.       Nisreen
1413 posts
 27 Jan 2009 Tue 12:31 am

 

Quoting sandee

i am telling you, i read it in the stars. And it wasn`t written in French, so you can`t tell i got things wrong.

 

 

Çok teșekkürler.

 

sana anlatýyorum,stars´ta okudum.Ve Fransýzca´da yazýlýmadý,yani bunu yanlýþ aldýðýmý söylemezsin



Thread: E to T

80.       Nisreen
1413 posts
 27 Jan 2009 Tue 12:27 am

 

Quoting dilliduduk

it is not dilmek, it is dilemek

 

 

 

Tamam thanks !



(1413 Messages in 142 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented