Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Seticio

(550 Messages in 55 pages - View all)
1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...  >>


Thread: little help

31.       Seticio
550 posts
 26 Apr 2007 Thu 08:04 am

i think they mostly use baba, because in turkish it's generally the first word babies can say



Thread: Translation Türkçe*Ing

32.       Seticio
550 posts
 25 Apr 2007 Wed 11:28 am

Ancak burada altının çizilmesi gereken Ermeniler tarafından Sovyet devleti üzerinden Rusya’nın mahkûm edilmesidir.
but here it is necessary to underline that Armenians as a Soviet country had sentenced Russia.



Thread: one line e to t luften

33.       Seticio
550 posts
 24 Apr 2007 Tue 12:24 pm

I think I deserve once for you to express your feelings, with me you know exactly where you stand.
Sanırım bir kez senin hislerini anlatmanı hakettim, bense, nerede durduğunu iyi biliyorsundur.



Thread: another short one e to t please

34.       Seticio
550 posts
 24 Apr 2007 Tue 12:22 pm

'i just want to know, for once and for all, where i stand. I hate german, and would rather you tell me in turkish, i can keep wondering. after yesterday i feel devastated. i understand you were mad, but i dont like to be afraid of you.'
Sadece bilmek istiyorum, ne olursa olsun, nerde duruyorum. Almancadan nefret ediyorum, bana Türkçe konuştuğunu tercih ederdim, hala merak ediyorum. Dünden sonra perişan hissediyorum kendimi. Kızgın olduğunu anlıyorum, ama senden korkmayı sevmiyorum.



Thread: Tr to Eng with funny alphabet

35.       Seticio
550 posts
 24 Apr 2007 Tue 12:16 pm

there is the letter ş in turkish. And şey means thing, e is the dative suffix - used with for ex. with the word sahip - owner bir şeye sahip olmak - to have something ( there is no word to have in Turkish)



Thread: enlish to turkish ,please!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

36.       Seticio
550 posts
 24 Apr 2007 Tue 12:15 pm

Dir sir ,
Did you receive my mail? I just want to know whether you received it or not .And if you received it ,i hope it's useful to you.To me ,please take it easy,I know what I am doing.
I am free from trouble.

Sayin Bey,
Mailimi aldınız mı? Bu maili alıp almadığınızı bilmek istiyorum sadece. Eğer almışsanız, umarım sizin için kullanışlı olur. Lütfen, bune büyük bir önem vermeyin, ne yaptığımı biliyorum.
Hiç sorunum yok.



Thread: Translations from english to turkish!!

37.       Seticio
550 posts
 24 Apr 2007 Tue 12:11 pm

Üçüncü olarak ise Çarlık arşivleri, Taşnakları kullanan bir güç olarak Taşnak belgelerinin bir kısmına sahipken, Sovyet arşivleri ise bir Sovyet cumhuriyeti olarak Sovyet Ermenistanı’nın arşivlerinin bir kısmını bünyesinde barındırmaktadır.
As the third Çarlık archives, when Taşnak used Taşnak documents as a force and were owners of a part of Taşnak's document, Soviet archives shelter a part of archives of Soviet Armenia, which was the Soviet Republik

something like that...



Thread: translation TR-IN; Thanks for helping!

38.       Seticio
550 posts
 24 Apr 2007 Tue 12:04 pm

Kurtuluş Savaşı yıllarında Türkiye’nin Doğu Cephesi’nin Sovyet Rusya’nın Transkafkasya Cephesi olması, Sovyet arşivlerinin birinci elden bir kaynak olduğunu göstermektedir.
Eastern Front of Turkish War of Independence which was the Sovet Transkaukasia Front shows that
archives of Sovet Russia are the first hand source



Thread: Tr to Eng with funny alphabet

39.       Seticio
550 posts
 24 Apr 2007 Tue 12:00 pm

önemli olan hayata en çok $eye sahip olmek deqil en az $eye ihtiyac duymaktır
aradığımı buraya yazmaya çalışmak cok çok zor. kısacası
aramayı sevmiyorum yaşayarak paylaşılarak yaşarnı güzel olan herşey bence..
the most important in life is not to have many things, it is to need as less things as possible
it's very hard to write here what I look for
i don't like to look for, everything is beautiful in my opinion when life is lived and shared



Thread: URGENT very short e to t!! one question

40.       Seticio
550 posts
 24 Apr 2007 Tue 11:22 am

'I need to know, do you feel sad for what happened yesterday or do you think I deserved that?'
Dünkü olaylar yüzünden üzüldüğünü yoksa bunu hakettiğimi düşÃ¼ndüğünü bilmem gerek.



(550 Messages in 55 pages - View all)
1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked