Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Seticio

(550 Messages in 55 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...  >>


Thread: Please translate, turk-eng -Thank you

61.       Seticio
550 posts
 23 Apr 2007 Mon 02:05 am

in other words



Thread: Please translate, turk-eng -Thank you

62.       Seticio
550 posts
 23 Apr 2007 Mon 02:01 am

sağol, Faruk



Thread: Please translate, turk-eng -Thank you

63.       Seticio
550 posts
 23 Apr 2007 Mon 02:00 am

evet - denemek, çalışmak, tekrar etmek - başka bir deyişle: pratik, pratik ve pratik!



Thread: Please translate, turk-eng -Thank you

64.       Seticio
550 posts
 23 Apr 2007 Mon 01:51 am

deli - the best way to learn turkish is to keep trying - that is the way I learn



Thread: Please translate, turk-eng -Thank you

65.       Seticio
550 posts
 23 Apr 2007 Mon 01:50 am

yardımcım - my helper or my assistant
but other sentences are correct



Thread: e-t again? please?

66.       Seticio
550 posts
 23 Apr 2007 Mon 01:47 am



Thread: Please translate, turk-eng -Thank you

67.       Seticio
550 posts
 23 Apr 2007 Mon 01:45 am

no problem



Thread: Small Trans - Eng --> Turkish Thanks

68.       Seticio
550 posts
 23 Apr 2007 Mon 01:44 am

I have never forgotten about you. I have a question, Do you still want to be together with me? I miss you.
Seni hiç bir zaman unutmadım. Bir sorum var, benimle beraber olmak hala istiyor musun? özledim seni.



Thread: e-t again? please?

69.       Seticio
550 posts
 23 Apr 2007 Mon 01:43 am

I chatted with her almost every day during two years, I came to her five times. The first time I saw her was a year before I met you. I travelled by car from Marrmaris to Eskisehir, by night, all night long. I arrived in the morning. And I had to drive back the same evening. I drove 1500 km, more than 20 hours, only to see her a few hours.
Onunla iki yıldiır neredeyse her gün chat (çet) yapıyordum, onu beş kere ziyaret ettim. Ilk kez onu seninle tanışmadan bir yıl önce görmüştüm. Marmaris'tan Eskişehir'e arabayla gittim, gece, bütün gece boyunca. Sabah oraya vardım. Ve akşam geri dönmem gerekiyordu. 1500 kilometre, 20 saatten fazla arabayı sürdüm, onunla sadece birkaç saat görüşmek için.



Thread: E-T please?

70.       Seticio
550 posts
 23 Apr 2007 Mon 01:36 am

no problem
but maybe some native speaker would read it and find mistakes if there are any...?



(550 Messages in 55 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented