Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by SunFlowerSeed

(841 Messages in 85 pages - View all)
<<  ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...  >>


Thread: Grrrrrrr - What is bugging you today?!

131.       SunFlowerSeed
841 posts
 01 Jun 2007 Fri 04:58 pm

Humidity in the room and cold coffee...
I forgot to drink it when it was hot. :-S



Thread: What are you listening now?

132.       SunFlowerSeed
841 posts
 01 Jun 2007 Fri 04:55 pm

Salt Rain by Susheela Raman - Musique du monde
So relaxing...



Thread: Please help translating :-) Turkish --> English :-)

133.       SunFlowerSeed
841 posts
 01 Jun 2007 Fri 04:48 pm

Ok Deli, have your go then.
I will check it when you finish.



Thread: English to Turkish please. Thank you in advance

134.       SunFlowerSeed
841 posts
 01 Jun 2007 Fri 04:46 pm

Quoting minimay:

I could not find sandals like mine,but I hope you like the other things.Have a good summer,work hard and I hope we can make plans for our future soon.
I have very little money now after my mum`s funeral, so I don`t know when I will see you again.Life is very difficult for me just now.


Benimkine benzeyen sandalet bulamadım, ama umarım diğer şeyleri seveceksin. İyi bir yaz dilerim, çok çalış ve umarım yakında geleceğimizle ilgili planlar yapabiliriz.
Annemin cenazesinden sonra az param var şimdi, dolayısyla seni tekrar ne zaman görebileceğimi bilemiyorum. Şu anda hayat benim için çok zor.



Thread: one line E -> T

135.       SunFlowerSeed
841 posts
 01 Jun 2007 Fri 04:43 pm

Quoting deli:

Quoting parisisbeautifu:

Incomplete without you by my side

Thanks!

sensiz yanimda tamam olmayan
my try


Yarımım sen yokken yanımda. might be direct translation.

Sen yanımda olmayınca yarım hissediyorum kendimi.
"I feel" half/(incomplete) without you by my side.

..might sound better.



Thread: turkish to english please

136.       SunFlowerSeed
841 posts
 01 Jun 2007 Fri 04:04 pm

Quoting stormgod:

Vazgeçtim gözlerinden
Vazgeçtim sözlerinden
Bir ah de yeter
Sessizce, kimsesizce gönderdim dudaklarýmý
Öpme, al yeter

Hiç tanýmaz tenim ellerini
Bilmez yüreðim bilmez yüreðini

Ah bu koku, bu ten, bu dokunuþ
Ah bu delilik sarsar bedenimi
Yok olmak anýdýr þimdi


I gave up on your eyes
I gave up on your words
Just say an `Ah!`, which is enough
Silently, lonely sent my lips
Don't kiss but accept them, which is enough

My skin never know your hands
My heart never know your heart...

Oh! This smell, this skin, this touch
Oh! This madness shakes my body
It is the moment to disappear now



Thread: 'Anatolian women''

137.       SunFlowerSeed
841 posts
 01 Jun 2007 Fri 03:18 pm

Whom shall I shout at to get rid of my stress now ?



Thread: Can someone translate at least part of this ?

138.       SunFlowerSeed
841 posts
 01 Jun 2007 Fri 03:09 pm

Dear Catgirl, let me do all of the poem and then you choose the part you like and delete the rest

My rose,

Of a country far away
a slowly blooming, smiley-face snowdrop (snowdrop ? a flower)
The best thing can be in yesterdays or tomorrows
One part of the hopes.
The head part of my table
In a small corner in my heart
at a place where time has halted
Only you and me
I wanted to lay down slowly
and to stay silent My Rose,
Time is for us
Everything is for us, My Rose,
Wait for me..I will raise right after the sun rises
Let the badness be vanished
Wars to come to an end
Let it only us, you and me, My Rose
And we are not separated even we are far away from each other
Of a country far away
a slowly blooming, smiley-face snowdrop (snowdrop ? a flower)
My Rose,

Hope you'll like it.



Thread: Can someone translate at least part of this ?

139.       SunFlowerSeed
841 posts
 01 Jun 2007 Fri 02:51 pm

Hmmm, which part do you want : ?)



Thread: What are you listening now?

140.       SunFlowerSeed
841 posts
 31 May 2007 Thu 10:03 pm

Korean guy staying in the room next to mine talking on the phone. Walls are so thin here



(841 Messages in 85 pages - View all)
<<  ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked