Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by asphaltina

(200 Messages in 20 pages - View all)
1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...  >>


Thread: turkish to english please

41.       asphaltina
200 posts
 18 Dec 2008 Thu 10:45 am

right Marionin... I didn´t know what tattım means...



Thread: turkish to english please

42.       asphaltina
200 posts
 18 Dec 2008 Thu 10:39 am

 

Quoting goldiemazda99

seninle mutlu olmayi tattim iyiki varsin hayatimda seni çok öpüyorum dudaklarýndan

 

 

thanks

 my try

 

 With you I was very happy my sweety. It´s good that you are in my life. I kiss your lips very much.

 

I assumed that tattim is tatlım(sweety)

 



Thread: english to turkish please

43.       asphaltina
200 posts
 18 Dec 2008 Thu 10:26 am

 

Quoting bella2509

hi i hope you are well ,and every thing is ok .  kamel and esme are they now back from their trip and i hope they had a nice time . How are all your family? well i hope . why do  you not go on msn very much now ? ( have you got a new girl friend now and  that is why you are busy and dont talk very much now ?)  what is the weather lik there now it is very very cold here -3 or 4 every evening.

 

Maybe someone else will help you with the rest... and correct mine also... i´m not sure if my translation is entirely right

 

hi i hope you are well ,and every thing is ok .  kamel and esme are they now back from their trip and i hope they had a nice time . How are all your family? well i hope .

 

 Merhaba, umarım iyisindir ve herşey yolundadir. Şimdi kamel ve esme onların seyahatlardan geri dondular mu? Umarım onlar iyi vakit geçirdiler. Bütün ailen nasıl? Umarım iyidir.



Thread: one question

44.       asphaltina
200 posts
 14 Dec 2008 Sun 12:41 am

anybody here knows a site or program where i could find turkish movies to download?

 

thanks



Thread: turkish to english lütfen

45.       asphaltina
200 posts
 14 Dec 2008 Sun 12:39 am

I hope someone can translate this... it´s from a Issým adam film:

sen dizime yattýn ben bir hikaye anlattým ve sen büyüdün

 

thanks in advance

 

 



Thread: ýssýz adam - harika

46.       asphaltina
200 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:59 am

i don´t know if someone posted about this movie before...  it´s great ... i just wanted to share

 

http://www.issizadam.com/

 

http://www.imdb.com/title/tt1322930/plotsummary

 



Thread: please help to translate..thanks

47.       asphaltina
200 posts
 27 Nov 2008 Thu 01:33 pm

 

Quoting jaskhk

do you still want me come to istanbul to see you next month?

 

 i am a beginner... that´s my try :

 

geleçek ayı istanbula beni gelmek hala istiyorsun seni görmek için?



Thread: turkish to english please

48.       asphaltina
200 posts
 26 Nov 2008 Wed 10:54 am

 

Quoting goldiemazda99

sen benim askim and sevilimsin

 

 

 

 

 

i know basics but just putting it together thanks

 

 i think this means:

 

you are my love and you are my darling (beloved)

 

 

sevilimsin should be sevgilimsin

 



Thread: short translation

49.       asphaltina
200 posts
 19 Nov 2008 Wed 05:16 pm

u´re welcome



Thread: short translation

50.       asphaltina
200 posts
 19 Nov 2008 Wed 05:07 pm

 

Quoting Tom182

im trying to learn turkish and writing with some friends..but sometimes i really have no idea about what they wrote

can u help me?

 

"tom abi bana msneni verirmisin birde ingilizce yazarken. türkçesini de yazabilirmisin?"

 

i am not sure but maybe it helps you:

 

Brother Tom could you give me your msn and also you are writing in english. can you write in turkish too?

 

 



(200 Messages in 20 pages - View all)
1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented