Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by bliss

(900 Messages in 90 pages - View all)
<<  ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [61] 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ...  >>


Thread: finding a job in Turkey

601.       bliss
900 posts
 29 Oct 2005 Sat 12:38 pm

Hello Tanita,
Welcome to our lovely site and enjoy.
You are not only russian here , we have many.I am russian too and glad to see you here.As a matter of fact I am learning Turkish too but want my classmates get little bit familiar to our great russian poetry.You can see "Russian Poetry" forum. Enyone who wants to share can put posts there.It would be great to have them and know about your favourites.
Good luck to you.
Regards Bliss



Thread: RUSSIAN POETRY

602.       bliss
900 posts
 29 Oct 2005 Sat 12:25 pm


Aleksandr Blok

The Stranger

The restaurants on hot spring evenings
Lie under a dense and savage air.
Foul drafts and hoots from dunken revelers
Contaminate the thoroughfare.
Above the dusty lanes of suburbia
Above the tedium of bungalows
A pretzel sign begilds a bakery
And children screech fortissimo.

And every evening beyond the barriers
Gentlemen of practiced wit and charm
Go strolling beside the drainage ditches --
A tilted derby and a lady at the arm.

The squeak of oarlocks comes over the lake water
A woman's shriek assaults the ear
While above, in the sky, inured to everything,
The moon looks on with a mindless leer.

And every evening my one companion
Sits here, reflected in my glass.
Like me, he has drunk of bitter mysteries.
Like me, he is broken, dulled, downcast.


The sleepy lackeys stand beside tables
Waiting for the night to pass
And tipplers with the eyes of rabbits
Cry out: "In vino veritas!"

And every evening (or am I imagining?)
Exactly at the appointed time
A girl's slim figure, silk raimented,
Glides past the window's mist and grime.

And slowly passing throught the revelers,
Unaccompanied, always alone,
Exuding mists and secret fragrances,
She sits at the table that is her own.

Something ancient, something legendary
Surrounds her presence in the room,
Her narrow hand, her silk, her bracelets,
Her hat, the rings, the ostrich plume.

Entranced by her presence, near and enigmatic,
I gaze through the dark of her lowered veil
And I behold an enchanted shoreline
And enchanted distances, far and pale.

I am made a guardian of the higher mysteries,
Someone's sun is entrusted to my control.
Tart wine has pierced the last convolution
of my labyrinthine soul.

And now the drooping plumes of ostriches
Asway in my brain droop slowly lower
And two eyes, limpid, blue, and fathomless
Are blooming on a distant shore.

Inside my soul a treasure is buried.
The key is mine and only mine.
How right you are, you drunken monster!
I know: the truth is in the wine.

1906

Translated by George M. Young, Jr.

Aleksandr Blok was born in St. Petersburg into an aristocratic family of Russian and German descent. His father, A.L. Blok, was a scholar and professor of law at Warsaw University, his mother, Aleksandra Beketova, was a translator and the daughter of the rector of the University of St. Petersburg. The parents divorced when Blok was a small child and he spent his childhood with his grandfather, Andrei Beketov, whose country estate of Shakhmatovo he inherited in 1902. At the University of St. Petersburg Blok studied law, without success, but then in 1906, he received his degree in philology.
Blok started to write poetry seriously at the age of seventeen.
Blok died in Petrograd on August 7, 1921, of heart failure brought on by malnutrition.



Thread: RUSSIAN POETRY

603.       bliss
900 posts
 28 Oct 2005 Fri 01:50 pm

I would like to introduce my lovely classmates to my native Russian poetry and ask to translate to Turkish if it is possible.I thank you all who is gonna participate in this.

The Sail

A lone white sail shows for an instant
Where gleams the sea, an azure streak.
What left it in its homeland distant?
In alien parts what does it seek?

The billow play, the mast bends creaking,
The wind, impatient, moans and sighs...
It is not joy that it is seeking,
Nor is it happiness it flies.

The blue wave dance, they dance and tremble,
The sun's bright ray caress the seas.
And yet for storm it begs, the rebel,
As if in storm lurked calm and peace!..

1832. By Michail Lermontov.
Translated by Irina Zhelez

Born in Moscow in a noble family, M.Lermontov spent his youth in Tarakhany, his grandmother's estate in the province of Penza. In 1828, Lermontov was sent to Moscow University's boarding school for young gentlemen and in 1830 he entered the university itself. Shortly afterwards, as a result of a clash with the reactionary teaching staff, Lermontov was obliged to leave the university and entered the St. Petersburg School of Ensigns of the Guards and the Cavalry Cadets. He completed his studies there in 1834 and was given a comission in the Hussar Regiment of the Imperial Guard. In 1837 the poet exiled to the Caucasus for having written his poem on Pushkin's death, which he blamed on the ruling circles of Russia under Nicolas I. The works he wrote after his return from exile together with his independent behaviour earned the dislike and enmity of the court and he was exiled to Caucasus a second time. As a result of intrigues by officers of the gendarmerrie, or secret police, he was provoked into a personal quarrel with an old schoolfellow, Major Martynov, and this led to the duel on 15 July 1841 in which the poet was killed. He was not quite twenty-seven.




Thread: Earthquakes in İzmir..

604.       bliss
900 posts
 28 Oct 2005 Fri 01:36 pm

Good luck to all who live in Izmir.I live in California and know very well what's that mean.We are shaking almost every day but do not feel it.
I hope it stops soon and you will feel safe again.
Best wishes to all.



Thread: LETTER TO MY WIFE

605.       bliss
900 posts
 28 Oct 2005 Fri 11:55 am

I LOVE YOU

I kneel down: I look at the earth,
the grass,
insects,
little stems blooming with blues.
You are like the spring earth, my love,
I am looking at you.

I lie on my back: I see the sky,
the branches of a tree,
storks on the wing,
a waking dream.
You are like the spring sky, my love,
I see you.

At night I light a campfire: I touch fire,
water,
cloth,
silver.
You are like a fire lit beneath the stars,
I touch you.

I go among people: I love people,
action,
thought,
struggle .
You are one person in my struggle,
I love you.


NAZIM HIKMET

Translated by Randy Blasing - Mutlu Konuk

*********

YOU

You are my enslavement and my freedom
You are my flesh burning like a raw summer night
You are my country
You are the green silks in hazel eyes
You are big, beautiful and triumphant
And you are my sorrow that isn't felt
the more I feel it.


NAZIM HIKMET

Translated by Larry Clark

********

MY FUNERAL

Will my funeral start in our courtyard below?
How will you bring my coffin down three floors?
The lift will not take it
and the stairs are too narrow.

Perhaps the courtyard will be knee-deep in sunlight and pigeons
perhaps there will be snow and children's cries mingling in the air
or the asphalt glistening with rain
and the dustbins littering the place as usual.

If in keeping with the custom here I am to go, face open to the skies
on the hearse, a pigeon might drop something on my brow, for luck.
Whether a band turns up or no, children will come near me,
children like funerals.

Our kitchen window will stare after me as I go,
the washing on the balcony will wave to see me off.
I have been happier here than you can ever imagine,
friends, I wish you all a long and happy life.

NAZIM HIKMET

Translated by Feyyaz Kayacan Fergar













Thread: Can anybody help me with french music (leo ferre etc.)

606.       bliss
900 posts
 28 Oct 2005 Fri 10:01 am

Hello Elisa,
Welcome back.I was wondering where were you because for long time did not see you, and was a little worry.I am glad to see you again.



Thread: Strange message

607.       bliss
900 posts
 28 Oct 2005 Fri 09:51 am

Hello,
Sestrichka I've got jelous of you. How come I did not get any.Interesting! New thing on our lovely site.



Thread: Delivery antalya?

608.       bliss
900 posts
 25 Oct 2005 Tue 08:00 am

Hehehe Cheeky! Would be great I think if you could.
But try Tulumba (tulumba.com).They have many good things; amazon.com is good too.
Good luck to you



Thread: Wanted to say hi:)

609.       bliss
900 posts
 25 Oct 2005 Tue 07:54 am

Welcome to our lovely site Habi!
I hope you feel like at home because we all do.
You are right Bursali we have great picture gallery thanks to hard work of Admin , Catwoman and our Slavica-Sibel.
Thank you guys for your effort and sleepless nights.
I go there whenever I have time and feel like I am traveling in Turkey.Thanks to all who participated in this .



Thread: A frustrating situation, losing my mind

610.       bliss
900 posts
 20 Oct 2005 Thu 11:20 pm

Hehehe, Lyndie!!!
I like it and believe you were there.
Yes sure we all are looking for that.



(900 Messages in 90 pages - View all)
<<  ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [61] 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented