Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by bod

(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 537 538 539 540 541 542 543 544 545 [546] 547 548 549 550 551 552 553 554 555 ...  >>


Thread: turkish word question

5451.       bod
5999 posts
 04 Jan 2006 Wed 06:43 pm

Quoting rosepetal:

is there such a word as "dogru?



The word is doğru and means right or correct.



Thread: Köpek yemek

5452.       bod
5999 posts
 04 Jan 2006 Wed 06:35 pm

Quoting mltm:

Köpeklerin mutlu. Bu yüzden ben de mutluyum Köpekleri ve kedileri çok severim. Hiç kedin yok mu?



Hayır!
Kedileri malik olmiyorum.

Kedileri ve Köpekleri savaş!



Thread: in turkish how to say

5453.       bod
5999 posts
 04 Jan 2006 Wed 06:32 pm

Quoting Elisa:

"ses" means sound or voice, "sesli" is with sound/voice.



I can only go on what the dictionary says:
http://www.seslisozluk.com/?word=sesli
Definition 3 is worth looking at



Thread: in turkish how to say

5454.       bod
5999 posts
 04 Jan 2006 Wed 06:17 pm

Quoting rosepetal:

Another wonderful idea with the dictionary, you could have audio pronounciations, so it could be a comprehensive kit...etc



Check out:
http://www.seslisozluk.com/

sesli = audio
sözlük = dictionary



Thread: I. Mastar Hali - The Infinitive

5455.       bod
5999 posts
 04 Jan 2006 Wed 05:01 pm

Quoting erdinc:

Quoting bod:

Mağaza gitmek istiyorum.
Biralar almak lazım!



Mağazaya gitmek istiyorum. Bira almak lazım.

about case suffixes:
http://www.turkishlanguage.co.uk/nouns.htm

Mağazaya: Mağaza+y+a > to the shop
This is the Dative case: -a/-e and means to , towards

You are doing well bod.



Why bira and not biralar???
Surely you cannot imagine me going to the shop to buy a single beer lol

Also - which is better to use
mağaza or dükkan???

Bira istiyor musun?



Thread: in turkish how to say

5456.       bod
5999 posts
 04 Jan 2006 Wed 04:44 pm

Quoting erdinc:

Maybe a Turkish Learner's Dictionary would be a good idea where the simple and common translations are available only. Unfortunately I dont know such a dictionary but if you have time we could write one together.



Is http://www.turkishdictionary.net connected with this site??? If so, we could perhaps simply run another set of the same code populated with a different set of words!!!



Thread: I. Mastar Hali - The Infinitive

5457.       bod
5999 posts
 04 Jan 2006 Wed 04:39 pm

Mağaza gitmek istiyorum.
Biralar almak lazım!



Thread: Use of sağol

5458.       bod
5999 posts
 04 Jan 2006 Wed 04:31 pm

Is there anytime where I could get it wrong to the extent to accidentally insult someone by using the wrong term? Bear in mind that I don't intend to join the Turkish army lol



Thread: in turkish how to say

5459.       bod
5999 posts
 04 Jan 2006 Wed 04:25 pm

Quoting erdinc:

Sorry about the dictionary bod. There are many mistakes. Vadetmek has a different meaning than to promise, swear. It is also a very old fashioned word and is better avoided by the learners.



Perhaps I should have added a (paper) Turkish dictionary to my christmas wish list lol



Thread: in turkish how to say

5460.       bod
5999 posts
 04 Jan 2006 Wed 04:21 pm

Quoting miss_ceyda:

Quoting bod:

vedetiyorum untumayarakım



unutmak= to forget
unut-maya-cağım=
-maya-: implies that the action wont be done
-cağım: makes it personal to u.



Now I am confused......
"I will not forget" is future tense

unutmak = to forget
unut-ma = negative
unut-ma-acak = negative future tense
unut-ma-acak-um = first person

Tidying it all up
untumayacak-um = 'y' fusion consonant
untumayacağum = consonant mutation (which I forgot originally )

So it seems we came to the same answer (except the fusion consonant) but in a very different way. You seem to have defined "maya" as being the negative but I have "ma" as the negative and the "a" of your "maya" as part of the future tense "acak"!!!



(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 537 538 539 540 541 542 543 544 545 [546] 547 548 549 550 551 552 553 554 555 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented