Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by bod

(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 528 529 530 531 532 533 534 535 536 [537] 538 539 540 541 542 543 544 545 546 ...  >>


Thread: a three-word translation from turkish into eng

5361.       bod
5999 posts
 07 Jan 2006 Sat 02:37 pm

Can you explain why 'hastane' is used in the genitive state but 'okul' is in the nominal state?



Thread: Tıklayınız

5362.       bod
5999 posts
 07 Jan 2006 Sat 01:53 pm

Quoting Teanga:

Tıkla - Click! (Most direct and least polite form)
Tıklayın - Click! (More polite form)
Tıklayınız - Click! (Politest form - used mostly on public signs etc)



Tıklayın would be taken to mean "Click!" and not "you click" purely on context would it?



Thread: how to say 'me to...'

5363.       bod
5999 posts
 07 Jan 2006 Sat 01:47 pm

Quoting salukvadze:

well, I would not want to talk about the infinitive and adjectives to a person like you who even does not understand the examples above.

p.s. even a child knows that adjectives never follow the nouns in Turkish,but you do not...strange!...



Regardless of whether or not what you say is correct, do you think you are being consistent with the aims of this site??? Namely to help people learn Türkçe!

In my experience, critisism the is the most effective impedement to learning......



Thread: Eder

5364.       bod
5999 posts
 07 Jan 2006 Sat 01:32 pm

Quoting Teanga:

Quoting Lyndie:

Well I'm afraid, I am just a sad old reactionary



Trust me, I shudder when I hear some slang as well or a region's use of grammar, but when Shakespeare first put pen to paper i'm sure a lot of people shuddered then as well.

Languages evolve, unfortunately that's all there is to it.



Of course languages evolve.
But there is a chasmic difference between evolution and dillution!!!

As a linguist, thou should understand



Thread: Signing off letters/emails

5365.       bod
5999 posts
 07 Jan 2006 Sat 01:27 pm

Yes - I have added a new, but very much related, question. So related that I consider it an expansion on the original question rather than a seperate question. Hence I didn't start another thread!



Thread: Eder

5366.       bod
5999 posts
 07 Jan 2006 Sat 02:44 am

Quoting Teanga:

In some ways I agree, but any person who learns a language will have to face these challenges sooner or later. I live in London and all I hear is "innit, dis, dat" etc, so a person learning English as a foreign language needs to be able to recognise and understand those words, even if they don't like them.



I believe it is more fundemental than a challenge to someone learning a language. I consider that it is an errosion of tradition by the native speakers of the language brought about by a combination of misguided rebellion, lack of understanding of the importance of linguistic heritage, laziness and modern 'throw away' communication methodology. The decline in use and command of language for personal expression is something I find disturbing.

It is a sad fact that, for me, the most challenging and expressive examples of my native language were not to be found within my own homeland. They were to be found in a daily newspaper within Sri Lanka, a former British Territory where a more pure and elucidated form of the language survives. It has largely not been subjected to the obnoxious degeneration caused by a desire to be 'hip' and 'cool'.



Thread: Typing Türkçe characters

5367.       bod
5999 posts
 07 Jan 2006 Sat 02:24 am

Quoting kitapci:

I'd be interested in a US English keyboard layout.



OK - no problem.
Give it few days so that people can try out the UK English one and see if they can suggest any improvements. Then I will have a go at creating a US English version.



Thread: Olmalimi olmamalimi?

5368.       bod
5999 posts
 07 Jan 2006 Sat 02:21 am

The use of -meli/-mali is explained in this lesson:
http://www.turkishclass.com/grammar_must_have_to.htm

I don't understand it well enough yet to be able to explain it accurately but -meli is used to denote that something must happen or be so.



Thread: Tıklayınız

5369.       bod
5999 posts
 07 Jan 2006 Sat 02:17 am

Quoting Teanga:

Yüklemek için Tıklayınız

Tıkla y ınız

The bold parts are the suffixes and the part that isn't in bold is the root. It's basically a "public"/polite way of giving a command.



Would I be right in saying that:
Tıklamak = to click?

The closest the dictionary has is:
Tık = tapping sound.

Then that 'y' is a fusion consonant and 'ınız' (2nd person plural) is used to denote the politeness???



Thread: Signing off letters/emails

5370.       bod
5999 posts
 07 Jan 2006 Sat 02:10 am

Quoting Teanga:

Just noticed you wanted way to know how to sign off a letter, not start a letter.



Well - both!
In English you put your address in the top right followed by the recipients address underneath on the left. Then either "Dear name" or "Dear Sir" followed by the body of the letter followed by "Yours faithfully" or "Yours sincerely" depending on which 'dear' you use.

In English the rules are very clear cut.
I was wanting to know if there are similar rules in Türkçe?



(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 528 529 530 531 532 533 534 535 536 [537] 538 539 540 541 542 543 544 545 546 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented