Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 [237] 238 239 240 241 242 243 244 245 246 ...  >>


Thread: Help me please!

2361.       deli
5904 posts
 14 Jul 2009 Tue 01:20 am

I THINK  he or she was pulling your leg too Big smile



Thread: T-E

2362.       deli
5904 posts
 14 Jul 2009 Tue 12:29 am

apparently it is used in the same way but in general turks say seni seviyorum



Thread: T-E

2363.       deli
5904 posts
 14 Jul 2009 Tue 12:13 am

im a little confused ,( dosent take muchBig smile)

 

but seni seviyorum = I love you

 

can you use seni severim also?

 

I thought that meant something like im happy for you



Thread: WOOW ! !

2364.       deli
5904 posts
 13 Jul 2009 Mon 08:18 pm

<img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'> 

Quoting AlphaF

IS THIS THE OFFICIAL STATEMENT OF TC MANAGEMENT TEAM REGARDING TURKISH MEN ?

 

http://www.turkishclass.com/picture_20121

 

 



Thread: E-T

2365.       deli
5904 posts
 12 Jul 2009 Sun 03:38 pm

açýklaman için teþekkür ederimBig smile 



Thread: E-T

2366.       deli
5904 posts
 12 Jul 2009 Sun 06:46 am

dont people generally hate Mondays



Thread: urgent short eng-turk please

2367.       deli
5904 posts
 03 Jul 2009 Fri 01:57 pm

 

Quoting red1

how would I translate....

 

Sleepy head (used for someone who sleeps longer than they should)

 

or is there a Turkish equivalent?

 

Much appreciated

 uyku tulumu=someone who sleeps alotBig smile

 



Thread: turkish to english please

2368.       deli
5904 posts
 28 Jun 2009 Sun 05:46 pm

 

Quoting bella2509

irlandada sen ne yapmak.                                                                                                                                           i think it is why did you go to ireland.

 

 what wil you do in Ireland/ what are you doing in Ireland

 

maybeBig smile



Thread: Translation Attempts

2369.       deli
5904 posts
 25 Jun 2009 Thu 10:22 am

bütün gün türkçeyi ögreniyordum

 

 

my try



Thread: Please kindly tell me the meaning "Hem mahkumum Simdi sana hem de mahcup bir gardlyan"

2370.       deli
5904 posts
 25 Jun 2009 Thu 10:18 am

 

Quoting i like turkey

Please kindly tell me the meaning "Hem mahkumum Simdi sana hem de mahcup bir gardlyan"

 

thank you very much

 

 I am both obliged and a shy guardian to you now

 

my try but wait for clevers



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 [237] 238 239 240 241 242 243 244 245 246 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked