Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 [246] 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ...  >>


Thread: Turk - Eng

2451.       deli
5904 posts
 01 May 2009 Fri 02:30 am

 

Quoting mai8

Could someone please translate this for me, thank you

 

ölürüm ben senin icin
aským sen, benim
icin herþemysin

senin icin olurum

seni goruyorum

nerdesýn

 

 ill die for you

you my love are everything for me

ill die for you

I see you

where are you

 

my try



Thread: short tr-e

2452.       deli
5904 posts
 27 Apr 2009 Mon 06:43 pm

Im always here at this time 0f night

 

 

my try but maybe completely off trackBig smile



Thread: TR - ENG please

2453.       deli
5904 posts
 26 Apr 2009 Sun 08:54 pm

 

Quoting harp00n

 

 bu arada opps a daisy turkcesi ne unuttum yaBig smile



Thread: TR - ENG please

2454.       deli
5904 posts
 26 Apr 2009 Sun 08:45 pm

opps a daisy harpoon Big smile



Thread: TR - ENG please

2455.       deli
5904 posts
 26 Apr 2009 Sun 08:42 pm

 

Quoting Lady_A

THANKS IN ADVANCE!

 

 

Mesajini yeni okudum Turkiyeye gelip te seni gormeden gidersen cok ozulurum cunku ben calisiyorum ise yeni basladim beni gormek istemiyormusun?

 

 

Kac gunlugune geleceksin tatil icinmi geliyorsun?

 

I just read your message I f you come and go   to Turkey without seeing me I will be very sad,because I started a new job dont you want to see me

 

how many days will you come are you coming for a holiday



Edited (4/26/2009) by deli [missed out some text]



Thread: Turkish to english translation please

2456.       deli
5904 posts
 25 Apr 2009 Sat 06:16 pm

 

Quoting LVdeedee

beni bu kadar cik mi seviyordun

 

tesekkur ediyorum

sana inanmisim

sana kalbimi vermistim

ama sen ne yaptin

ben sana ne yaptim da beni kandirdin bu zamana kadar

tek istedigim birazcik sevgiydi

ne zaman telefonum calsa sanki sen arayacakmisin gibi geliyor

ama sen ne yapaarsan yap kusum ben seni hep sevecegim

herzaman kalbimdesin

bana cevap yazmani sabirsizlik la bekleyecegim

 

 

Thanks to anyone who can help.

 

 iis this how much you were loving me

thankyou very much

i believed in you

I had given my heart to you

but what did you do

and what did I do to you

you deceived me

the only thing I wanted was a little love

if my phone rongs its as if you have called it seems?

but if its what you what ,do kusum?

I will always love you

you are always in my heart

I am waiting impatiently for you to reply to me

 

my try but wait for clevers



Edited (4/25/2009) by deli [blah]



Thread: PRIVATE LESSONS

2457.       deli
5904 posts
 25 Apr 2009 Sat 11:37 am

thats because they are privateBig smile



Thread: turkish to english

2458.       deli
5904 posts
 24 Apr 2009 Fri 11:41 pm

 

Quoting SweetKisses

Artik dünyamda deilsin umrumda hic deilsin üzülmem bos konulara anlamsiz anilara

 

could some one kindly help translate this sentence as i am only able to understand parts.

Thank you

 

 you are not in my world anymore you never cared? im not sad about it useless subject meaningless memories

 

my try but wait for clevers



Thread: tr-eng, please

2459.       deli
5904 posts
 24 Apr 2009 Fri 07:07 pm

Big smileme thinks you be right



Thread: tr-eng, please

2460.       deli
5904 posts
 24 Apr 2009 Fri 11:28 am

 

Quoting lady in red

 

 

 I think it´s the second one

 

 welllllllllll it mustttttttttt be right then Big smile



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 [246] 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked