Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 [240] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ...  >>


Thread: turk-eng help please-very short

2391.       deli
5904 posts
 24 May 2009 Sun 10:26 pm

aferinBig smile



Thread: Turkish-english

2392.       deli
5904 posts
 24 May 2009 Sun 10:22 pm

 

Quoting witchie

Can anyone translate this please ?

Be Allah´ýn sersem kulu

 

 

 

Thanks,


 

 

hey you allahs confused slave

 

 

its gross if its the true translation

 



Edited (5/24/2009) by deli [blah]
Edited (5/24/2009) by deli [blahing]



Thread: turk-eng help please-very short

2393.       deli
5904 posts
 24 May 2009 Sun 10:05 pm

 

Quoting red1

gülümse benim içinde iç

 

smile ???????

 

all help appreciated

 

 drink and smile for me

 

my try but hold your horses



Thread: Help Translate a Journey Song Title to Turkish

2394.       deli
5904 posts
 24 May 2009 Sun 11:16 am

tamam bu hatirlayacagimBig smile



Thread: Help Translate a Journey Song Title to Turkish

2395.       deli
5904 posts
 24 May 2009 Sun 01:13 am

 

Quoting amwalker

How would you translate "Don´t Stop Believing" ?

 

 my try but Im not sure

 

inanmaktan vazgeçme

or

inanarak durmaBig smile

 

wait for the clevers



Edited (5/24/2009) by deli [blah]



Thread: T - E teþekkürler

2396.       deli
5904 posts
 23 May 2009 Sat 05:43 pm

düzelttigin icin tessekur ederimBig smile



Thread: T - E teþekkürler

2397.       deli
5904 posts
 23 May 2009 Sat 04:59 pm

 

Quoting accountant

Her þeyde olduðu gibi, "aþk"´ta da karþýlýklýlýk ve denklik ilkesi ve kuralý vardýr.Bu her yerde böyledir.Bu ilke ya da kural dikkate alýnmadýðý ve çiðnendiði takdirde, o aþk biter; bir baþka ifadeyle, iki ayrý dünya ve kültür içindeki o sahte aþk, kýsa bir süre sonra çatýþmaya ve utanca dönüþür.Yani, aþk bedava deðildir; aþk, bir iþçiliktir, emek ister.Sevdiðin ve saydýðýn kadar sevilirsin.

 love is like that eveywhere

there are rules and confusing equality policies 

Its like this everywhere

the caution that has to ber taken into consideration in the event of it being violated

 

blah blah blah

I mean to say love isnt free

 

love is labour, It requires effort

you will be loved as much as the one you love and respect

 

 

my try but wait for clevers

 



Edited (5/23/2009) by deli [blah]



Thread: Turkish-English

2398.       deli
5904 posts
 23 May 2009 Sat 03:21 pm

 

Quoting lady in red

We do have an expression in English ´I got burned´ - e.g.  (in the case of love) - ´I got burned once before, I won´t fall in love so easily again´..   Burned in this sense meaning I was caused great pain.  Do you agree ladies?

 

 isnt it I got burnt or am I just being deli againBig smile



Thread: Turkish-English

2399.       deli
5904 posts
 23 May 2009 Sat 03:16 pm

 

Quoting sonunda

 

"and scold means to burn so maybe yeah"

 

I think you´re confusing ´scold´ with ´scAld´

 

 opps yeap my spelling was never much good in english so yes it means to burn scAld



Thread: short

2400.       deli
5904 posts
 23 May 2009 Sat 01:44 pm

 totally missed the atmakHead bang



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 [240] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked