Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 [248] 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ...  >>


Thread: A very short translation from Turkish to English

2471.       deli
5904 posts
 20 Apr 2009 Mon 12:35 am

 

Quoting chocogirl

Ben seni düþünüyorum beni ararmýsýn telefonla konuþalým

Thanks in advance! / Chloè

 

 Im thinking of you will you call me lets talk on the phone



Edited (4/20/2009) by deli [typo]



Thread: short please (thanks)

2472.       deli
5904 posts
 17 Apr 2009 Fri 02:33 pm

Bu hafta hava güneþliydi= the weather WAS sunny this week. di gives past tenseBig smile



Thread: Over a third of adult Turks have ‘potbelly’

2473.       deli
5904 posts
 16 Apr 2009 Thu 09:39 pm

Turkçe Þaka



Thread: trk 2 eng please

2474.       deli
5904 posts
 16 Apr 2009 Thu 09:28 pm

damn and blasBig smilet I know that one



Thread: Over a third of adult Turks have ‘potbelly’

2475.       deli
5904 posts
 16 Apr 2009 Thu 09:21 pm

göbek mi bebek mi



Thread: Turkish to english please - :-)

2476.       deli
5904 posts
 15 Apr 2009 Wed 04:12 pm

 

Quoting Maureen75

Thanks for that

 

 its probably full of mistakesBig smile



Thread: Turkish to english please - :-)

2477.       deli
5904 posts
 15 Apr 2009 Wed 04:09 pm

 

Quoting Maureen75

 

Hi all, this is a message that I keep getting but I dont know what it says can anyone help me?

Thanks in advance

 

Nisan ayý içersinde sayfamýzda yer almak isteyen iþletmelere %30 indirim yapýlacak olup. Bizlere reklam getiren arkadaþlara 100 ytl ye kadar reklam baþý prim verilmektedir . Ýlginize þimdiden teþekkür ederim ... detay için bana ulaþabilirsiniz.."

 Within the month of April those who want to to purchase a place on our page 30% reduction will be made, as much as 100 yl to friends who bring advertisement to

 us they will be given basi prim( dont know)

once again thankyou for your interest ,you can reach me for details

 

 

my try but wait for clevers

 

 



Edited (4/15/2009) by deli [spelling]



Thread: Turkish to english translation

2478.       deli
5904 posts
 15 Apr 2009 Wed 03:45 pm

 

Quoting SweetKisses

Hayatinizi dilediginiz gibi yaþayinki Ölürken piþmanlik duymayin

 

Herkes hakettigi gibi yasiyor

 

need these 2 sentences translated..any help will be appreciated

 

 something like

 

to live your life as you wish is not to be regreful when dying

 

everyone lives the life they deserve

 

 

 

my try but wait for clevers



Thread: turkish to english please

2479.       deli
5904 posts
 15 Apr 2009 Wed 03:31 pm

 

Quoting bella2509

ozledik senzona hazirlik yapiyoruz.

 

 we miss you? we are making preparations for the season



Edited (4/15/2009) by deli [blah]



Thread: t-e

2480.       deli
5904 posts
 12 Apr 2009 Sun 11:09 pm

 

Quoting SweetKisses

does kýskançelýk have something to do with being jealous? ..im not sure

 

 

 yea I think it means jealousy kýskançlýk.

 



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 [248] 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked