Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 [382] 383 384 385 386 387 388 389 390 391 ...  >>


Thread: last 1 tonight thank you

3811.       deli
5904 posts
 05 Apr 2007 Thu 02:10 am

hop tekrar yanlistim:



Thread: last 1 tonight thank you

3812.       deli
5904 posts
 05 Apr 2007 Thu 01:48 am

Quoting kate4358:

Beni birgün anlayacaksin. Seni ne kadar sevdiyimi. Yasamak sevgiye baglidir. Bende seni yasmak. Sende bitmek istiyorum. ömrümün sonuna kadar askim bir tanem olarak.


i will have a go
one day you will understand me. how much i love you, to enjoy life is dependent upon love? i want to live you also, i want to consume you, you will be my one and only love until the end of my life


its a guess ,so wait for the clever guys:



Thread: t 2 e plz

3813.       deli
5904 posts
 05 Apr 2007 Thu 01:13 am

Quoting smudge1098:

hala çok kötü hurt yapiyorum! seni çok ihmal ettim biliyorum, ama seni yinede cook cook özledim bebegim.

thanks in advance x


i am still behaving very badly?
i know i neglected you so much, but i still miss you soooooooooo much my baby



Thread: Two words lutfen T - E

3814.       deli
5904 posts
 03 Apr 2007 Tue 03:32 pm

i think it says
i have missed you



Thread: Please Translate!!!

3815.       deli
5904 posts
 03 Apr 2007 Tue 02:55 am

opps :



Thread: Please Translate!!!

3816.       deli
5904 posts
 03 Apr 2007 Tue 02:53 am

Quoting charmz:

Hey Guys..

Can you please translate this for me in turkish..


You are just to cute.. I had fun the other night.
It was great getting to know you better. I hope i can see you again soon. ill call you tonight. x0x



cok sevimlisin,diğer gec zevk ettim, seni daha iyi tanimak harikayidi, umarım yine birazdan seni gorebilirim,seni bu gece arayacagim



Thread: t t e please x

3817.       deli
5904 posts
 02 Apr 2007 Mon 02:22 pm

Quoting stephie:

askim dogum gunun kutlu olsun seni cok seviyorum beraber nice yillara

thanks in advance. x x



happy birthday my love, i love you



Thread: poem to be translated lutfen...sagol

3818.       deli
5904 posts
 02 Apr 2007 Mon 01:52 pm

i think you did a brillant job:



Thread: eng-tr

3819.       deli
5904 posts
 02 Apr 2007 Mon 12:51 pm

Quoting ambertje:

It is difficult to talk about this on the phone. Because I am afraid we will miss understand each other. But know I am thinking a lot about this.

Telefonda bunun hakkında konuşmak zor

Birbirimizi yanlış anlayacağımızdan korkuyorum

Bunu bil,bunun için çok düşÃ¼nüyorum



Thread: please help

3820.       deli
5904 posts
 02 Apr 2007 Mon 02:57 am

hop tekrar yada yine yanlistim



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 [382] 383 384 385 386 387 388 389 390 391 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented