Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gizopy

(366 Messages in 37 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...  >>


Thread: Correct my sentences PLEASE!

71.       gizopy
366 posts
 26 Dec 2006 Tue 01:05 am

Dilara you're welcome

o halde en azından --- then (so) at least



Thread: " Bu yüzden " Usages?

72.       gizopy
366 posts
 25 Dec 2006 Mon 10:09 pm

Quote:


Gizopy,
'Akla gel(me)mek' bir deyimdir. 'Aklıma bir şey geldi.' ya da 'DüşÃ¼nüyorum, ama aklıma bir şey gelmiyor.' cümlelerinde olduğu gibi, bu deyimi olumlu ve olumsuz şekilleriyle kullanabiliriz. Ayrıca sözlü ifadelerde 'hiç' sözcüğünü tonlayarak akıl sözcüğü önünde de kullanabiliriz. 'Bu, hiç aklıma gelmemişti.' örneğinde olduğu gibi. Bu durumda, 'hiç akıl' değil, 'hiç akla gelmemek' ifadesi ortaya çıkar. Çünkü yukarıda da dediğim gibi, 'akla gel(me)mek ifadesi, birlikte kullanılan iki sözcükten kurulu bir deyimdir.
Selam ve saygılar.



Deyim olsa da olmasa da eğer "hiç"i akıldan önce kullanırsan o aklı niteler ayrıca onun bir deyim olduğu konusunda da kuşkuluyum.Bence daha fazla uzatmanın da alemi yok.Doğrusu bu.Elimden geldiğince anlattım isteyen araştırır öğrenir çünkü pek bir ilerleme kaydedemiyoruz yavaş yavaş kendimizi tekrarlamaya başlıyoruz



Thread: Correct my sentences PLEASE!

73.       gizopy
366 posts
 25 Dec 2006 Mon 10:00 pm

Quote:


2 ' You were my best frıend but you dıd not lısten to me at all when I needed your help '



Benim en iyi arkadaşımdın ama yardımına ihtiyacım olduğunda beni hiç dinlemedin.



Thread: To Erdinç.

74.       gizopy
366 posts
 25 Dec 2006 Mon 05:11 pm

Ne demek canım

I can talk about "ki"

it is another exception.vowel harmony isnt valid for it

arabadaki,evdeki,gül ki,ağla ki ...

but i think there are 2 exceptions inside of "ki" exception lol

dünkü and çünkü

you cannot find many people who say "çünki" nowadays.



Thread: To Erdinç.

75.       gizopy
366 posts
 25 Dec 2006 Mon 04:47 pm

Quoting CANLI:

Yes chantal,thx,biliyorum.

That is why i wrote the A with capital letter,to indicate it can be either e or a,that is how its written in my book when the letter is changeable.

lAr ..means lar,or ler
Im..means, im,ım,um,üm
And so on.

So my question was,
Should we say,
Çok Teşekkür,or Çok Teşekkürler ?
2 plurals after one another ?



Çok teşekkürler is correct.I think this is an exception



Thread: " Bu yüzden " Usages?

76.       gizopy
366 posts
 25 Dec 2006 Mon 04:41 pm

Quote:

Türkçede rijit bir yapı yok. hepsi mümkün bence. hiç aklıma gelmedi derken, sen söylemesen "hiç akıl" hiç aklıma bile gelmezdi. bunları söylerken tonlamasını yapıyoruz tabii ki. ben bir sorun görmüyorum. Sana ingilizceden benzer bir örnek vereyim.

Can you call me a taxi?

uygun tonlamayla ve taksinin üstüne basarak bana bir taksi çağırır mısın diyebilirsin. diğer taraftan acaip bir anlama da çekebilirsin.



Senin verdiğin ingilizce örneğinde o fiilin birden fazla anlamı olduğu için öyle bence.

Ayrıca ben kimsenin "hiç"i bastırarak HİÇ aklıma gelmedi şeklinde söylediği duymadım.

Bu dediğimi de kafamdan attığımı sanma ilk duyduğumda bana da ilginç geldi çünkü hiçbir zaman o şekilde sorgulamamıştım biraz dikkatli bakınca doğru olduğunu anlıyorsun.O verdiğim "yeni eve geldim" örneğiyle karşılaştırarak tekrar düşÃ¼n bence.Ama hâlâ tereddütlerin varsa ve çok aklına takıldıysa(burda yanlış yaptım mesela "aklına çok" demem gerekirdi çünkü bir insanda birden fazla akıl olmaz, o "hiç" örneğinde de aynı )Türkçe hocalarına sorabilirsin.Bu,anlatım bozukluğu konusunda "sözcüğün yanlış yerde kullanılması" şeklinde geçiyor.



Thread: " Bu yüzden " Usages?

77.       gizopy
366 posts
 25 Dec 2006 Mon 04:31 pm

Quoting caliptrix:

"bu yüzden" le "bunun yüzünden" aynı şey mi allah aşkına



sadece dilbilgisi açısından yorum yapabilirim.

'bu yüzden'deki "bu" sıfat

'bunun yüzünden'deki "bunun" adlaşmış sıfat - isim -



Thread: " Bu yüzden " Usages?

78.       gizopy
366 posts
 25 Dec 2006 Mon 03:51 pm

Quoting aslan2:

Quoting gizopy:


for ex we say ; "hiç aklıma gelmedi" this one is wrong but this is the common usage

we have to say "aklıma hiç gelmedi" by the way


Both can be used but "hiç aklıma gelmedi" sounds better. What makes you think that it's wrong?

Also:
gelmedi aklıma hiç
gelmedi hiç aklıma
hiç gelmedi aklıma
aklıma gelmedi hiç

All are possible and grammatical. Turkish is a free-formatted language.



senin aklın bir "hiç" mi ki hiç aklıma gelmedi diyorsun?
Sanki "hiç" olan aklına gelmedi de "işe yarayan" aklına geldi demek o.
Buradaki "hiç" zarf niteliğinde ondan yüklemin önüne ya da arkasına gelmeli.(aklıma hiç gelmedi,aklıma gelmedi hiç)

Eminim böyle düşÃ¼nmek hiç aklına gelmedi

Aynı şey mesela şunda da geçerli;

Yeni eve geldim >> buradaki yeni zarf görevindeyse - biraz önce anlamı varsa - "geldim" den önce olmalı ama eğer eski olmayan anlamındaysa bu şekilde olmalı.

Oradaki "hiç" i de öyle düşÃ¼n

Ama ben hâlâ "hiç aklıma gelmedi" derim herkes gibi çünkü böyle duymuşuz böyle görmüşÃ¼z yıllarca.Sadece olması gerekeni söylüyorum



Thread: " Bu yüzden " Usages?

79.       gizopy
366 posts
 24 Dec 2006 Sun 06:14 pm

Quoting qdemir:

Quote:

hava güzeldi bu(o) nedenle dışarı çıktım.[not o(bu)yüzden]


gizopy,

We can't use "nedenle" in the above sentence, either.

Hava güzel olduğundan dışarı çıktım
Hava güzel olduğu için dışarı çıktım.

or

Hava güzeldi. Dışarı çıktım.



i know we can't use.i wrote it just to show that we cannot use 'bu yüzden' for that type sentences.



Thread: one line tr-eng

80.       gizopy
366 posts
 24 Dec 2006 Sun 01:06 pm


we were also talking concerned with you.



(366 Messages in 37 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented