Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gizopy

(366 Messages in 37 pages - View all)
<<  ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...  >>


Thread: English to turkish pls

131.       gizopy
366 posts
 17 Dec 2006 Sun 04:49 pm

Quoting nautilis:



uzun zamandır konuşamadık. seni herzaman düşÃ¼ndüğümü ve seni çok özlediğimi bilmeni istedim. işin nasıl? umarım herşey yolundadır. perşembe günkü basketbol maçımızı kaybettik, ama sorun değil, çünkü hep kaybediyoruz neyse, umarım yakında seninle konuşabilirim.



şey her zaman ayrı yazılır

Her şey olmalı



Thread: E-T

132.       gizopy
366 posts
 17 Dec 2006 Sun 04:41 pm

she likes you



Thread: common idioms and proverbs

133.       gizopy
366 posts
 17 Dec 2006 Sun 04:24 pm

Quoting robyn :

two heads are better than one



Bir elin nesi var iki elin sesi var



Thread: everybody..?

134.       gizopy
366 posts
 17 Dec 2006 Sun 12:49 pm

Quoting azade:

I'm about to call my family in law and none of them speak english whatsoever so I'd like to be qw correct as possible.

When saying "how is everybody?" something like "herkes nasıl?" would be the straight forward answer but I don't think it's correct.

Also "say hello to everybody" "herkese selam söyle" or what?

Could somebody help me out?
Thanks in advance!



These are all correct



Thread: How to translate ... ?

135.       gizopy
366 posts
 17 Dec 2006 Sun 12:46 pm

Dilara is right

Duyduğuma göre sınavını geçmişsin = according to what i heard, you've passed your exam



Thread: translation please

136.       gizopy
366 posts
 31 Oct 2006 Tue 04:18 pm

Quoting Leylak111:

senin gibi nazik kadin ilk kez rasladim seni ozledim



The first time i have met with a polite woman like you.I missed you



Thread: translation from english to turkish please

137.       gizopy
366 posts
 31 Oct 2006 Tue 04:10 pm

Quoting boncuk:

could anyone kindly translate the following:


thank you for a wonderful week together, if i could i would be by your side now, and in every week to come, for 24 hours a day again, always by your side. thank you for your love, thank you for your gifts.i'll never take off your rings. now, i'm missing you so much, i want to be in your arms again, i wish you were holding me now. know that i'll never end our love and our relationship, i'll always love you, and never leave you, all i ask is that you will do the same and be honest and faithful to me.



Birlikte geçirdiğimiz bu harika hafta için teşekkürler,elimde olsa şu an yanında olurdum,her hafta yanına gelirdim,ve tekrar 24 saat birlikte geçirirdik,her zaman yanında olurdum.Aşkın için teşekkürler,hediyelerin için teşekkürler.Yüzüklerini asla çıkarmayacağım.Şu an seni çok özlüyorum.Tekrar senin kollarında olmak istiyorum.Keşke şu an beni tutuyor olsaydın.Bil ki aşkımızı ve ilişkimizi asla bitirmeyeceğim.Seni daima seveceğim ve senden asla ayrılmayacağım.Senden tüm ricam senin de aynısını yapman,bana dürüst ve sadık olman.



Thread: tr-eng

138.       gizopy
366 posts
 26 Oct 2006 Thu 02:12 pm

Quoting ambertje:

senden mesaj gelmediginde merak ediyorum gunlerin nasil gidiyor? bir sikintin var mi?


my own attempt: the message from you didn;t come. I am curious. How our your days going by? is there any distress?

something like this? who wants to help, ambertje



good translation

when the message from you doesnt come,i am getting curious.How are your days going?Have you got any distress?



Thread: Selam herkese please someone help me lutfen E-T

139.       gizopy
366 posts
 24 Oct 2006 Tue 10:05 pm

you're welcome
İyi bayramlar to you too thanks



Thread: Selam herkese please someone help me lutfen E-T

140.       gizopy
366 posts
 24 Oct 2006 Tue 09:49 pm

Quoting Nisreen:

you didn't have 1 minute ,I waited for your message 2 days,just to tell me iyi bayramlar
thank you for your love



1 dakikan yoktu,bana iyi bayramlar dileyen iletini almak için 2 gün bekledim.Aşkın için teşekkür ederim.



(366 Messages in 37 pages - View all)
<<  ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented