Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by k_s

(1526 Messages in 153 pages - View all)
<<  ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 [81] 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ...  >>


Thread: t to e plz

801.       k_s
1526 posts
 25 Mar 2007 Sun 10:43 pm

Quoting deli:

Quoting sooz:

''askim bende seni dusunuyorum ama senin supriz var ofuldun.''

thanks in advance xx

i am thinking of you to my love ,but you have a surprise

ofuldum ?


i think he wanted to write opuldun ( öpüldün ) which means you are kissed



Thread: translation plz English to Turkish

802.       k_s
1526 posts
 25 Mar 2007 Sun 10:34 pm

Quoting kate4358:

The doctors have said, the baby has a 50/50 chance of surviving, the special baby unit is doing everything they can, but she is the smallest, her lungs are not developed yet.......... I will be leaving Manchester on Tues 27th at 8pm arriving Bodrum Wed at 2am is that ok for you?


Doktorlar bebeğin yaşama şansının 50/50 ( i think it should be 50/100 ) olduğunu söylemişler, özel bebek ünitesi yapabildikleri herşeyi yapıyorlar, ama o küçücük, ciğerleri henüz gelişmemiş...... Manchester'den 27'sinde Salı günü akşam 8' de ayrılacağım Bodrum'a Çarşamba sabaha yakın saat 2'de varacağım. Senin için uygun mu?



Thread: turk - eng please

803.       k_s
1526 posts
 24 Mar 2007 Sat 01:31 am

Quoting robyn :

Quoting dagdelen:

len essek kim o bakiim?! amcama soylicem seni hehehe yok yok yengeme soylicem



boy/man who is a donkey?ill tell my uncle of you no no ill tell my brother's wife(can also be used for aunties by marriage or other women)


i think he/she doesn't ask who donkey is, he/she says to the boy whom he/she is talking.

my attempt:

Donkey man ( man, donkey!! ), who is he/she ? i will complain you to my uncle hehehe no no i will complain you to my aunt-in-law ( sister-in-law )

he/she wants to mean "to complain" by "söylicem ( söyleyeceğim )"



Thread: small translation please

804.       k_s
1526 posts
 22 Mar 2007 Thu 01:11 am

Quoting kate4358:

içsem içsem sabah olur yine başlar o saatler


If i drink ( get alcohol ) and drink, morning becomes and that hours begin again.



Thread: eng-tur please friends:D

805.       k_s
1526 posts
 22 Mar 2007 Thu 01:10 am

Quoting c_e_r_y_s:

thanks evryone :

i wish i could speak turkish then i could express my feelings for you i am so excited to see you, tell richie to not worry about anything i will let you know what date i and laura will come,take care honey i love you more than words can say


Türkçe konuşabilmeyi isterdim, o zaman sana olan hislerimi anlatabilirdim, seni görmek için çok heyecanlıyım, Richie'ya hiçbir şey için endişelenmemesini söyle, ben ve Laura'nınhangi tarihte geleceğimizi sana bildireceğim, kendine iyi bak balım, seni kelimelerin söyleyebileceğinden daha çok seviyorum



Thread: E--T please

806.       k_s
1526 posts
 20 Mar 2007 Tue 07:48 pm

Quoting c_e_r_y_s:

thanks for anyone who can help me i appreicate it so much


you did not seem yourself talking to me last time, whats wrong? do you still love me?

because it was a long time you didnt say anything to me

i will be coming to marmaris in may if you still want me to?

come on huseyin tell me truth...
i knwo there will be alot of tourist girls there this summer so if you want to find a new love just tell me ok, but i do love you so much please dont break my heart


Son seferinde benimle konuşuyor gibi görünmüyordun, yanlış olan ne? Beni hâlâ seviyor musun?

çünkü bana hiçbir şey söylemeyeli uzun zaman oldu

Eğer hâlâ istiyorsan Mayıs'ta Marmaris'e geliyor olacağım.

Haydi Hüseyin, bana doğruyu söyle...
bu yaz orda birçok turist kızın olacağını biliyorum bu yüzden eğer yeni bir aşk bulmak istiyorsan bana söyle, tamam mı? ama ben seni çok seviyorum, lütfen kalbimi kırma.



Thread: Causative :check my sentences please!

807.       k_s
1526 posts
 18 Mar 2007 Sun 09:14 pm

Quoting caliptrix:

bir palto (undefined: a ...)
or paltoyu (the ...)

Gerisi şahane.





Gerisi şahane değil ( the rest is not magnificient )



Thread: Lutfen help me with some translation from E-T please

808.       k_s
1526 posts
 18 Mar 2007 Sun 09:09 pm

Quoting Nisreen:

Your pictures that u sent me,are very nice,every time I look at you,I would like to touch your hands and face,I missed you,hope you miss me too and hope you call me.


Bana gönderdiğin resimler çok hoş, her zaman sana bakıyorum, ellerine ve yüzünde dokunmak isterim, seni özledim, umarım sen de beni özlersin ve umarım beni ararsın.

Last part can be like this: ( ... ve umarım bana telefon açarsın)



Thread: Please, E_T

809.       k_s
1526 posts
 18 Mar 2007 Sun 09:07 pm

Quoting istambul1:

Hi (name)

I write you, only to know if everithing is ok with you.
If you you want and if you can, tell me how are you.
The last week we only, speak monday.
Kiss you

(name)


Merhaba (name)

Sana sadece herseyin tamam olduğunu bilmek için yazıyorum. Eğer istersen ve yapabilirsen, bana nasıl olduğunu söyle.
Geçen hafta sadece Pazartesi konuşuyoruz.
seni öpüyorum

(name)



Thread: t to e one sentence plss

810.       k_s
1526 posts
 17 Mar 2007 Sat 10:14 pm

Quoting longinotti1:

Quoting k_s:

Quoting ahmet63:

ne yeminler bozdum geceler büyürken sensiz


I broke ( how ) many oaks while nights were growing without you !



Thank you k_s. However, I think you meant to write "OATHES" instead of OAKs. At least that is what TURKISHDICTIONARY.NET gave me back.

iyi gunler


I am really sorry about what i wrote. I wanted to mean "oathes", i don't know how i did such a mistake.



(1526 Messages in 153 pages - View all)
<<  ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 [81] 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented