Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by miss_ceyda

(2627 Messages in 263 pages - View all)
<<  ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 [97] 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ...  >>


Thread: slang!

961.       miss_ceyda
2627 posts
 16 Mar 2006 Thu 11:14 am

so is it bana atlamaya çalışıyor, beni atlamaya çalışıyor or benimle atlamaya çalışıyor??



Thread: Small Translation

962.       miss_ceyda
2627 posts
 15 Mar 2006 Wed 07:22 pm

heres another one look...sonsuza dek



Thread: Small Translation

963.       miss_ceyda
2627 posts
 15 Mar 2006 Wed 07:13 pm

i dont know how i did it bod but i know that its right.. if not right, then nearly right hehe

i know another word like it from somewhere else so i assumed thats what it meant hehe
maybe u can wait for a proper turkish speaker to help eh?



Thread: Small Translation

964.       miss_ceyda
2627 posts
 15 Mar 2006 Wed 07:04 pm

np



Thread: Small Translation

965.       miss_ceyda
2627 posts
 15 Mar 2006 Wed 07:01 pm

Quoting Butterfly126:

Hiya Everyone

Could somebody please translate the following for me: -

Sen Teksin Bebegim seni ölenedek sevecegim.

Thank you so so much



you are unique my baby.. im gonna love you until death...



Thread: Snow

966.       miss_ceyda
2627 posts
 15 Mar 2006 Wed 06:23 pm

you are very.. i repeat... VERY.. randommmm



Thread: you know you love me.. help!! :P

967.       miss_ceyda
2627 posts
 15 Mar 2006 Wed 06:18 pm

thanks elisa i was thinking that too but wasnt sure hehe so im glad that someone else shares the same thoughts! thats assuring


Quoting miss_ceyda:

1. when öylesine is used in a sentence does it have to be used with the word ki??

2. which one is right:...?
üşÃ¼meyeyim diye kazağımı giydim or üşÃ¼meyim diye kazağımı giydim

and also, bana kızmayasın diye sana gerçeği anlatmadım . why is it kızmayasın and not kızmasın..???
and then theres another example i have been given, ellerim bozulmasın diye.... . so why havent they put bozulmayasın...??
now, i dont know which structure is the correct one to use..! :S help meee!!

4. is this correct, bende yokki vereyim ??

5. i still dont know the difference of
bir kaç and bir kaç tane...??

6. whats the difference between, seni daha şimdiden özledim and seni şimdiden özledim ???

7. what does çevre temizliğin önemi mean??

8. what does göstergesi mean??

9. what does bunun yanısıra mean??

11. sınav derecesi?? class degree...?? :S



Thread: slang!

968.       miss_ceyda
2627 posts
 15 Mar 2006 Wed 06:16 pm

Quoting ramayan:

yavuklu * darling

aşk meşk işleri * love affairs

kafayı cekmek * drink alcohol and getting drunk

kafalamak * to get on well with someone




yavuklu
prov.
1. fiancé; fiancée.
2. (someone) who is engaged to be married.



Thread: a few clarifications plz

969.       miss_ceyda
2627 posts
 15 Mar 2006 Wed 06:04 pm

11.
Today I read the word Bulaşıkları although I have only ever heard Bulaşık actually used. Please just clarify whether or not it can be used.



Thread: a few clarifications plz

970.       miss_ceyda
2627 posts
 15 Mar 2006 Wed 06:00 pm

***8.ödevleri yapıverin.
WHY ISNT IT ÖDEVLERİNİ?



(2627 Messages in 263 pages - View all)
<<  ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 [97] 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented