Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by mltm

(3690 Messages in 369 pages - View all)
<<  ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 [121] 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ...  >>


Thread: english to turkish please

1201.       mltm
3690 posts
 31 Jul 2008 Thu 12:10 am

Quoting ccrook:

i wait for the cab because sometimes i dont want to get the bus. i live at one of my friends house. why who do you think im waiting for after work

thanks



Taksi bekliyorum çünkü bazen otobüse binmek istemiyorum. Arkadaşlarımdan birinin evinde kalıyorum. Neden, işten sonra kimi beklediğimi düşÃ¼nüyorsun?



Thread: turkish to english please

1202.       mltm
3690 posts
 30 Jul 2008 Wed 11:50 pm

Quoting ccrook:

canim sen bankadan cikinca kimi bekliyorsun isiklarin orda ve sen yanlizmi yasiyorsun

thanks


dear, when you get out of the bank, who do you wait for at the trafic lights, and do you live alone?



Thread: Find the error(s) and write the turkish sentence correctly

1203.       mltm
3690 posts
 30 Jul 2008 Wed 11:41 pm

Quoting tenmadison:

thanks for the lesson
Got the first one working on the second one
very helpful


You can post your corrections if you want.



Thread: english to turkish please

1204.       mltm
3690 posts
 30 Jul 2008 Wed 10:19 pm

Quoting Nisreen:

Quoting ccrook:

you are my everything and more. i love you with all my heart.missing you already.

thank you



sen benim herseyimsin ve daha cok,seni butun kalbimden seviyorum,zaten seni ozluyorum



"sen benim herşeyim ve hatta dahasısın, seni bütün kalbimle seviyorum. seni şimdiden özledim."

would be more correct.



Thread: please can someone help me translate asap, thankss

1205.       mltm
3690 posts
 30 Jul 2008 Wed 10:16 pm

You´re welcome.



Thread: look who the real closed minded people are at TLC...

1206.       mltm
3690 posts
 30 Jul 2008 Wed 10:14 pm

I said what needed to be said, and it was clear. I don´t like repeating myself.
Just try to think about it with a common sense, so that you will not post countless, useless posts about it.



Thread: look who the real closed minded people are at TLC...

1207.       mltm
3690 posts
 30 Jul 2008 Wed 09:54 pm

Quoting teaschip:



You may prefer hairy men, but we don´t. Why is that immature.



Let´s try to find it out yourself?
why could it be?


Just as a moderator, I am saying that these kind of jokes are offensive and low-level for this kind of forum.

It´s not the first time, this joke has been going around for a time: creating a man slavery, man farm, or making fun of hairy men etc. It is just not proper.



Thread: look who the real closed minded people are at TLC...

1208.       mltm
3690 posts
 30 Jul 2008 Wed 09:45 pm

Quoting Elisabeth:


You´re right we should all be very serious and not have fun. Thanks for the reprimand...oh high and mighty mltm!



Bravo, congratulations, I should clap you for your excellent comprehension.



Thread: please can someone help me translate asap, thankss

1209.       mltm
3690 posts
 30 Jul 2008 Wed 09:43 pm

Quoting mousy:

happy birthday my one and only, this world is a perfect place with you in it, i cant imagine it without you...i wish you a lifetime happiness with me and our son, and we love you so much and miss you all the time and i hope by next year on your birthday, we will be expanding our family.
have a very nice day and feel our presence, because we send you our hearts, take care my love, forever yours, your two loved ones



Doğumgünün kutlu olsun bir tanem, bu dünya seninle kusursuz, bu dünyayı sensiz düşÃ¼nemiyorum...sana benimle ve oğlumuzla bir ömür boyu mutluluk diliyorum. Seni Çok seviyoruz ve hep özlüyoruz. Umarım gelecek sene doğumgününde, ailemizi genişletmiş olacağız.
Çok iyi bir gün geçir ve varlığımızı hisset çünkü sana kalbimizi gönderiyoruz, kendine iyi bak aşkım, sonsuza kadar senin olan, iki sevgilin...



Thread: please help eng2 turk please

1210.       mltm
3690 posts
 30 Jul 2008 Wed 09:40 pm

Quoting britturk:

I have known for a while that you have been keeping something from me. Whatever it is tell me let me decide if I can handle it. The only thing I expect from you is honesty. No more secrets so please tell me what the problem is. I love you unconditionally.



Birkaç zamandır benden birşey sakladığının farkındayım. Herneyse bana anlat, ve bunu kaldırıp kaldıramayacağıma ben bırak ben karar vereyim. Senden tek beklediğim dürüstlük. Artık daha fazla sır olmasın, o yüzden lütfen bana sorunun ne olduğunu söyle. Seni koşulsuzca seviyorum.



(3690 Messages in 369 pages - View all)
<<  ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 [121] 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented