Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by mylo

(856 Messages in 86 pages - View all)
<<  ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [22] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...  >>


Thread: Please help

211.       mylo
856 posts
 28 Jul 2008 Mon 12:01 am

Quoting sonunda:

Really good mltm!


What about my English?



Thread: Please help

212.       mylo
856 posts
 27 Jul 2008 Sun 11:56 pm

Can someone help me with my Turkishlol



Thread: Please help

213.       mylo
856 posts
 27 Jul 2008 Sun 11:49 pm

Quoting jade_jade:

Yazarın objektif olmadığını düşÃ¼nüyorum.Hepsi birer kurgudan ibaret.Her iki kitabını da okudum.Birinci kitabı iyiydi ama ikinci kitabında sıkıldım biraz ve beklediğimi alamadım ama tarihi bir roman ve o zamanlarda yaşamış olan karakterleri merak ettiğim için okudum.Ama yazar bir tarihçi değil ve biraz önyargılı yazmış gibi geldi bana.Kitaplarından çok fazla beklediğimi alamadım.



I don´t think it is the authors objective.(don´t understand this piece)?.I read both books.The first book was good but I was a little bored with the second one it didn´t reach my expectations but I was curious about the historical novel and the main character in it,this is why I read it.The author is not a Historian though, and it seems to me the way he wrote it he was biased.I expected a lot more from the books but, they didn´t deliver.








Thread: Help..T-E...sagol

214.       mylo
856 posts
 27 Jul 2008 Sun 08:35 pm

Quoting P.P:

meraklan canim ne var ki, sonucda beraber hazirladaik dimi paketi tabi ki merak edeceksin. Yok yaa sorma daha ses seda
cok. bugün ögrendim hastaymis ise gidememis. Gecen bi tan ee-kart göndermisdim hasta diye cok güzel bi seydi yaa onu iste cumartesi ancak okudu, daha önce msn de girmemisdi.



My inquisitive darling what´s wrong? We both prepared together in the end,did we not? Of course you´d be curious about the packet.No way there is too much noise(voices)?,I found out today that if she/he is ill they can´t go.I recently sent an E-card because they were ill,it was really nice,but they only read it on saturday,earlier he/she didn´t sign into msn.



Thread: turkish to english plz

215.       mylo
856 posts
 27 Jul 2008 Sun 07:43 pm

Quoting 7aneen:

yaşam ozlemsin özlem sevgisin sevgide sensiz olmaz




My life, you are my yearning,my craving you are love to be in love without you means nothing.



Thread: Turkey´s youtube ban

216.       mylo
856 posts
 27 Jul 2008 Sun 07:23 pm

Quoting turquoise:

Quoting mylo:

Hahahaha,a guy here was self employed and in his own van going to a job and the Police fined him £30 for smoking in the workplace lol watch out Turq when you use the company car again



i do smoke everywhere adeyou know things go so slow in turkey actually i should stop smoking though.


Does even fining people go slow over there? I could light up get a fine in Taksim and have lit another in Bakirkoy before my fine comes through thanks for the advice manlol



Thread: Turkey´s youtube ban

217.       mylo
856 posts
 27 Jul 2008 Sun 07:04 pm

Hahahaha,a guy here was self employed and in his own van going to a job and the Police fined him £30 for smoking in the workplace lol watch out Turq when you use the company car again



Thread: Turkey´s youtube ban

218.       mylo
856 posts
 27 Jul 2008 Sun 06:52 pm

Quoting catwoman:

Quoting AEnigmamagnadea:

I suppose you don´t find out about them until you try to access them. Have they censored any porn sites yet Turq? lol lol lol


lol lol lol lol lol

Every controlled nation needs a drug though canim, so I doubt that they will ever censor porn sites in TR. Can you imagine banning alcohol in Russia?



Haven´t they banned smoking in public places in Turkey yet?
I wonder how that will go down?lol



Thread: HELP! Understanding when to use "DIK"

219.       mylo
856 posts
 27 Jul 2008 Sun 06:33 pm

Quoting mltm:

Quoting mylo:


Ben gidecegim zatende= I´ll go anyway, and if I recall the ´de´ was used to emphasise the ´zaten´(anyway)
so, Ben gidecegim zatende= I will go anyway(as we both already knew)



You remember it wrong I think because there´s nothing like "zatende" or "zaten de".
There´s just "Ben zaten gideceğim"


Ok thanks Si and Mltm



Thread: HELP! Understanding when to use "DIK"

220.       mylo
856 posts
 27 Jul 2008 Sun 06:06 pm

I think i remembered where I heard this and I think I got it confused,this may be wrong but here goes,
Ben gidecegim zatende= I´ll go anyway, and if I recall the ´de´ was used to emphasise the ´zaten´(anyway)
so, Ben gidecegim zatende= I will go anyway(as we both already knew)
Is this right?
If it is maybe it´s a shorter way of saying ´I will go anyway,as we already know´ gidecegim´de´?



(856 Messages in 86 pages - View all)
<<  ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [22] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked