Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nifrtity

(1809 Messages in 181 pages - View all)
<<  ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [46] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ...  >>


Thread: t to e

451.       nifrtity
1809 posts
 25 May 2012 Fri 04:44 am

 

Quoting nifrtity

 

ßiL Ki DüşMeK DeqiLdir inSanLarı üZen ..
eLinDen TuTar gißi yapıp asLınDa iTenLerDir ..
inSanı HayaTa KüsTüren .. :´(



Thread: t to e

452.       nifrtity
1809 posts
 25 May 2012 Fri 04:43 am



Thread: t to e please

453.       nifrtity
1809 posts
 24 May 2012 Thu 12:20 am

 

Quoting tomac

My try as well - but with help of Deli´s attempt

 

It´s difficult for me to find sensible translation for the first sentence... I wonder if "görürsen" is actually misspelt "görürsün"? If so then maybe it can be translated as:

 

Beni başkalarına Bırakma görürsen (görürsün?) dayanamazsın

Don´t leave me for others - you will see, you won´t be able to bear it.

 

Sana ihtiyacım var; omzunda saatlerce aglayabileceğim, sonra gôz yaşlarımı silip "Ağlama aptal bak ben yanındayım" demene ihtiyacım var.

I need you. I will be able to cry for hours on your shoulder, I need to you to wipe away my tears and say "Don´t cry stupid, look, I´m with you".

(Well, maybe "stupid" is too strong word here, but apart from "fool" it´s the best translation I could find for "aptal" - not sure if "Don´t cry fool" is better translation here that "Don´t cry stupid" ?)

 

Biz başka severdik. O yüzden başka sevemedik..

(Not sure about it - I think it is something like this:

We used to love in different way. Because of this, we couldn´t love in another (any other?) way.

 

Kendini ne zannediyorsun bilmiyorum ama, ben herkesi "SEN" zannediyorum

(Sorry for clumsy translation here, but I think the meaning is something like this:

I don´t know what do you think about yourself (who do you take yourself for?), but I take everyone for you (I think that everyone is you)

- or maybe something like this - far from literal translation, but I think the meaning is similar -

I don´t know what do you think about yourself, but when I look at anyone I think I´m looking at you.

 

thanks



Thread: t to e please

454.       nifrtity
1809 posts
 24 May 2012 Thu 12:15 am

 

Quoting deli

 

 

dont leave me for someone else you wont be able to bear it

I need you I will be able to cry for hours on your shoulder after you will wipe away my tears I need you to say dont cry stupid look I am with you

we used to love each other therefore we cant love anyone else

I dont know what you think but I think everyone is you

 

my try but wait for corrections:

 

thanks



Thread: t to e please

455.       nifrtity
1809 posts
 23 May 2012 Wed 10:35 pm

Beni başkalarına Bırakma görürsen dayanamazsın
Sana ihtiyacım var; omzunda saatlerce aglayabileceğim, sonra gôz yaşlarımı silip "Ağlama aptal bak ben yanındayım" demene ihtiyacım var.

Biz başka severdik. O yüzden başka sevemedik..
Kendini ne zannediyorsun bilmiyorum ama, ben herkesi "SEN" zannediyorum



Thread: t to e

456.       nifrtity
1809 posts
 15 May 2012 Tue 11:11 pm

 

Quoting deli

 

 

If I say, if I can say that I love you, I am madly in love with you but I dont say and cant say becuase there are mountains and seas between us and I have my damn pride

 

my try

 

thanks Deli



Thread: t to e

457.       nifrtity
1809 posts
 15 May 2012 Tue 10:29 pm

Desem , diyebilsem ki seviyorum seni , cılgınca asıgim sana. . . Ama demem , diyemem.
Çünkü aramızda daglar , denizler ve benim o kahrolası gururum var .



Thread: t to e please

458.       nifrtity
1809 posts
 15 May 2012 Tue 12:36 am



Thread: t to e please

459.       nifrtity
1809 posts
 14 May 2012 Mon 06:37 am

 

Quoting nifrtity

Adana Bilfen Koleji´nde okurken devlet konservatuarında yarı zamanlı keman eğitimi aldı. Üniversite çağına gelince sistem/endüstri mühendisi olmaya karar verdi. Yeditepe Üniversitesi´nde mühendislik eğitiminden sonra, işletme yüksek lisansı yaptı. marmara üniversitesi atatürk eğitim fakültesini bitirdi. yeditepe üniversitesinde de öğretim üyesidir. 1985 te avusturya hükümet bursuyla salzburg yaz akademisi prof. uwe bremer sınıfında eğitim gördü. 1992 goethe institut ta eğitim aldı. 1996 mimar sinan üniversitesinde doktora yaptı halen aynı üniversite de güzel sanatlar fakültesi´nde doçenttir. sanatsal anlamda bir çok ülkede sergileri olmakla birlikte eczacıbaşı sanal müzesinde eserleri ve sergilerine ait bilgiler sergilenmektedir. sergilerinde bir kaçı. mühür, ben bir başkasıyım, torsikon. bir çok ülkede sanatsal anlamda bulunmuştur. özellikle italya, almanya, fransa, belçika, polonya, israil, avusturya, bangladeş, venezuela, meksika. güllerine sağlık. ilk hayat bağları adlı dizide oynamıştır. ardından maki ve haziran gecesi. ardından hayat türküsü. köprü adlı dizide de bir köylüyü canlandırdığı ufak rolü olmuştur. ilk albümü yolun gülle dolsun babası demir karahan’a ait karahan prodüksiyon tarafından topkapı müziğe yaptırılmıştır. sanatçının şairliği de vardır. en önemli eseri. death is on the other shore dur.

 



Thread: t to e please

460.       nifrtity
1809 posts
 14 May 2012 Mon 06:37 am



(1809 Messages in 181 pages - View all)
<<  ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [46] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented