Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nifrtity

(1809 Messages in 181 pages - View all)
<<  ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [54] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ...  >>


Thread: t to e

531.       nifrtity
1809 posts
 30 Mar 2012 Fri 12:18 am



Thread: t to e

532.       nifrtity
1809 posts
 29 Mar 2012 Thu 11:12 pm

 

Quoting nifrtity

 

taaa kendisii buyrun benimm



Thread: t to e

533.       nifrtity
1809 posts
 29 Mar 2012 Thu 11:07 pm



Thread: correct please translation song by me

534.       nifrtity
1809 posts
 29 Mar 2012 Thu 08:48 am

 

Quoting ikicihan

my edit:

 

Bagrimda bir ates var

There is a fire in my heart

Ne bileceksin

How can you know that

Ölsemde ne duyacak

If I die what what will you hear,
Ne göreceksin

what you will see.

Hep seninle yasadi

He lived with you always,
Öldü deseler

(and) he died, if they say
Askindan öldügümü

Of your love I died for
Bilmeyeceksin

You will never know.
Belki biraz üzülüp

Maybe you feel a little upset
Kim diyeceksin

(and) You will ask, who is that (man died)


Sevmek öyle güçlü ki

Love is so powerful that
Benim gücüm yetmiyor

my strength is not enough
Gönlüm sanki delirmis

as if my heart got mad
Ihtirazim bitmiyor ("ihtiraz" is not used in modern turkish, you dont need to know.)

My wariness doesnt end

Sev diyemem ki gel diyemem ki

I cant say love me, I cant say come (to me)
Elim kolum baglanmis çöz diyemem ki

I am unable to do anything ("my hands and arms tied"), i cant say help me ("i cant say untie them")

Istesem de bu aşkı öldüremem ki

Even if i want i can kill (end) this love.

 

"Orhan Gencebay, Bağrımda Bir Ateş Var" lyrics

 

thanks Ikicihan



Thread: correct please translation song by me

535.       nifrtity
1809 posts
 29 Mar 2012 Thu 06:22 am

Bagrimda bir ates var

The fire in my heart

I Ne bileceksin

what is you will watining
Ölsemde ne duyacak

If I die what we are feeling
Ne göreceksin

what you will see

Hep seninle yasadi

live withyou always
Öldü deseler

they are said death
Askindan öldügümü

from your love I died
Bilmeyeceksin

you will not watining
Belki biraz üzülüp

maybe alittle sorry
Kim diyeceksin

who are hearing you

Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
Sevmek öyle güçlüki

love in this way so hard
Benim gücüm yetmiyor

my strength not enough
Gönlüm sanki delirmis

as if my heart got mad
Ihtirazim bitmiyor

curious was finishing

Sev diyemem ki gel diyemem ki

I cant say that love I cant say that come
Elim kolum baglanmis çöz diyemem ki

I cant say that untie my hand my arm
Istesem e bu aski öldüremem ki

I cant die If I want this love

 

I try to translate it corret please



Edited (3/29/2012) by nifrtity
Edited (3/29/2012) by nifrtity



Thread: What is the different?

536.       nifrtity
1809 posts
 26 Mar 2012 Mon 11:55 pm

 

Quoting Hallederiz

Sanırım = I suppose / I think / I guess.

 

"Sanırım" is a full sentence. "Sanmak" is the verb.

 

Bence= According to me / in my opinion

 

It comes from "Ben + ce", "Ben" means "me".

 

I hope it helps.

Thanks so much It is very helpful

Thanks Hallederiz

 



Thread: What is the different?

537.       nifrtity
1809 posts
 26 Mar 2012 Mon 11:15 pm

I think=sanrım ,bence

what is the diferent between this?



Thread: What is the different?

538.       nifrtity
1809 posts
 26 Mar 2012 Mon 11:14 pm

I think=sanrım ,bence

what is the diferent between this?



Thread: t to e

539.       nifrtity
1809 posts
 25 Mar 2012 Sun 11:33 pm

 

Quoting harp00n

 

 

How is my situation ?

By the way, what is your horoscope ?

Thanks Harpoon

 



Thread: t to e

540.       nifrtity
1809 posts
 25 Mar 2012 Sun 11:16 pm

durumum nsıll

  •  

  • burcunuz ney buarada



  • (1809 Messages in 181 pages - View all)
    <<  ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [54] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ...  >>



    Turkish Dictionary
    Turkish Chat
    Open mini chat
    New in Forums
    Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
    qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
    Giriyor vs Geliyor.
    lrnlang: Thank you for the ...
    Local Ladies Ready to Play in Your City
    nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
    Geçmekte vs. geçiyor?
    Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
    Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
    qdemir: View at ...
    Why yer gördüm but yeri geziyorum
    HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
    Random Pictures of Turkey
    Most commented