Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by selin21

(206 Messages in 21 pages - View all)
<<  ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 21


Thread: Word Game

131.       selin21
206 posts
 17 Apr 2007 Tue 08:49 pm

ışık=light

1. light (as luminous energy):

ay ışığı
moonlight.

2. (a) light (a source of light):

Işıkları yak!
Turn on the lights!

3. inspired thought, ray of inspiration; inspiration.
4. model of excellence, ideal model, inspiration.
5. fine arts (a) light, illuminated part of a picture.



Thread: Proverbs

132.       selin21
206 posts
 17 Apr 2007 Tue 07:09 pm

When fish climb into trees
Balık kavağa çıkınca

DEYİMLERİMİZ:
Balık kavağa çıkınca
Son Posta gazetesinin 25 Mayıs 1940 tarihli nüshasında "Hindistan’da balıklar kavağa çıkmaya başladı" şeklinde bir haber ve altında şu bilgi mevcuttur:
"Hindistan’da ve Hindiçini’de Anabas adında çok garip bir balık vardır. Bu balık sudan dışarı çıkıp yüz metreye yakın yürüyebilmektedir. Bu yolu otuz dakikada almaktadır. Bu balıkların güçlü kuvvetli olanları ağaçlara da tırmanmaktadır."
Bu haber besbelli ki şimdiki asparagasçıların babaları tarafından yazılmıştır. Haberin tek okunabilirlik gerekçesi de dilimizdeki "Balık kavağa çıkınca" deyimi olsa gerektir.
Kavak ağacı sulak yerlerde hızla yetişen ve kerestesinden istifade edilen bir ağaç olduğu için bizim coğrafyamızda daima var ola gelmiştir. Bugün Anadolu’da kavak kelimesiyle türetilmiş yer isimlerini (Aynalıkavak, Kavaklar, Uzun Kavak vs.) sıralamak bile uzunca bir liste yayınlamayı gerektirir. Türkülerimizde, edebiyatımızda (servi yerine) folklorumuzda kavak sembolizmine sıkça rastlanmaktadır. Dilimizde gereği yapılamayacak vaatleri anlatmak, güya onların icra zamanını bildirmek üzere "balık kavağa çıkınca..." denilir. Güya balığın kavak ağacına çıkması nasıl imkansız ise, bu tür vaatlerin gerçekleşmesinin de öyle imkansız olduğu anlatılmaktadır. Oysa bu deyimdeki kavak sözünün kavak ağacıyla bir alakası yoktur. Burada anılan kavak, İstanbul’da bulunan Kavak semtleridir.
İstanbul Boğazı’nın Karadeniz’e açılan noktasında iki yerleşim alanı vardır. Bunlardan Asya’dakine Anadolu Kavağı, Avrupa’dakine de Rumeli Kavağı denilmektedir. Kavaklar çok rüzgârlı (1) ve akıntılı olduğu için burada balık avlamak imkansız gibidir. Hatta bu bölgede balık da fazla eğleşmez ve burada balık tutulup karaya çıkarılamaz.
Tahminimiz o ki bu deyim İstanbul civarında türetilmiş; ama gitgide diğer şehirlere de yayılınca İstanbul’daki bu semtleri bilmeyenler tarafından Kavak adı kavak ağacı gibi anlaşılmış ve ‘Balık Kavağa çıkınca’ deyimi de kavak ağacıyla ilişkilendirilmiştir. Çünki deyimin anlamı her iki okunuşa da uygundur.
(1) Yine deyimlerimiz arasında bulunan “Başında Kavak yelleri esiyor” benzetmesinde de söz konusu olan kavak yeli Kavaklar’da esen şiddetli rüzgârdır ki kontrol altına alınamayan, bildiğince hareket etmekten dolayı bir işe yaramayan düşÃ¼ncelerin sahipleri için; yani delikanlılık coşkunluğunun aykırılığını anlatmak üzere kullanılır.

İskender Pala nın Kitabından



Thread: Turkish to English please???

133.       selin21
206 posts
 17 Apr 2007 Tue 06:33 pm

HERZAMAN KULAGINA SIMDIDE GOZLERINE HITAB EDIYORUM

bir kere burda anlatım bozukluğu var.zaman uyuşmamış.

Herzaman kulağına hitap ediyordum. Şimdi de gözlerine hitap ediyorum.

denilebilir.



Thread: Suffixes for making new words

134.       selin21
206 posts
 17 Apr 2007 Tue 06:25 pm

-ci -çi, -cı -çı, -cu -çu , -cü -çü
This suffix signifies Profession, Occupation, like "-er" in English - "worker.."

çilekçi = strawberry grower/seller
madenci = miner/mineral worker
halıcı = carpet maker/seller
işÃ§i = worker
bulaşıkçı = dish-washer
yolcu = traveller
gözcü = watchman

if the last vowel is
a,ı=ı
e,i=,
o,u=u
ö,ü=ü

if finished with one of these sonsonants ç,f,t,h,s,k,p,ş
it must be ç
for others c, if finishes with vowel it must be c too

Moha-ios liked this message


Thread: Suffixes for making new words

135.       selin21
206 posts
 17 Apr 2007 Tue 06:18 pm

-sal = kumsal, kırsal, belgesel, bilimsel, sanatsal...
-sal, -sel
This suffix makes adjectives of association often end on -ic in English (history - historic, historical).

kumsal = strand (of sand)
kırsal = rural - (kır = countryside)
belgesel = documentary
bilimsel = scientific
sanatsal = artistic
kimyasal = chemical

if the salt vowel is back vowel (a,ı,o,u) it must be sal
if the salt vowel is front vowel (e,i,ö,ü) it must be sel



Thread: Suffixes for making new words

136.       selin21
206 posts
 17 Apr 2007 Tue 06:16 pm

-gi -ki, -gı -kı, -gu -ku, -gü -kü
This suffix forms nouns of action or result of action

if it finished with consonant one of ç,f,t,h,s,k,p,ş then it must be ki,kı,ku,kü
for other consonant letters it must be gi,gı,gu,gü

if the last vowel is
a,ı=ı
e,i=i
o,u=u
ö,ü=ü

sevgi (sevmek) = affection,love
saygı (saymak) = esteem
içki (içmek)= (a) drink
bilgi (bilmek) = knowledge, data
sergi (sermek)= exhibition, show
sorgu (sormak) = interrogation
etki (etmek) = effect, influence



Thread: Suffixes for making new words

137.       selin21
206 posts
 17 Apr 2007 Tue 06:11 pm

This suffix produces nouns and derivations from other nouns and adjectives. It stands for "-ness" as in "goodness". It also forms nouns of place - çimen (grass) produces çimenlik (meadow, grassy placce)

lık,lik,luk,lük
if the last vowel letter in the word
a,ı=ı
e,i=i
o,u=u
ö,ü=ü

şeker=sugar
şekerlik = sugar-shaker, sugar producing place

tuz=salt
tuzluk = salt-cellar, salt bed, salt producing place

göz=eye
gözlük = spectacles

söz=word
sözlük = dictionary

güzel=beautiful
güzellik=beauty

dost=friend
dostluk=friendship






Thread: Dreaming in Turkish

138.       selin21
206 posts
 17 Apr 2007 Tue 04:56 pm

vereliden beri --from the time that he gave

this is on your blog.
This is not true form.
it must be so that
Vereli beri-from the time that someone gave



Thread: another word game

139.       selin21
206 posts
 17 Apr 2007 Tue 04:42 pm

süs=decoration



Thread: Tekerleme - Tongue-twisters........

140.       selin21
206 posts
 17 Apr 2007 Tue 04:40 pm

Al bu takatukaları takatukacıya takatukalattır.Takatukacı takatukaları takatukalatmazsa takatukaları takatukalatmadan geri getir.



(206 Messages in 21 pages - View all)
<<  ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 21



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented