Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by selin21

(206 Messages in 21 pages - View all)
<<  ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...  >>


Thread: translation TR-IN; Thanks for helping!

101.       selin21
206 posts
 20 Apr 2007 Fri 11:32 am

Bunu nerde gördün de yazdın.



Thread: I NEED AN EXPLAINATION

102.       selin21
206 posts
 19 Apr 2007 Thu 09:00 pm

(heard and learnt (later) tense)
Rivayet geçmiş zaman
Yazmışsın You wrote (Anlamsal olarak bunu verse de vermese de yazılış olarak past tense şeklindedir) (This is written in past tense in english even it does not give the correct meaning)

(Rivayet zaman şu anlamlardan birini veya birkaçını verebilir; inanmama, küçümseme,şaşırma,övme sevme,kızma,başkasından rivayet ile duymuş olmak. Fakat bunlar geçmiş veya perfect zamanda olmalı.)
(Rivayet (heard) tense is used to give these meanings, unbelieving,getting suprise, love,despising,eulogy,angry, you heard only but you did not see it.But these things must be in past or perfect tense)

Büyümüş de adam olmuş.(sevme, övme,şaşırma anlamı var) He has grown up and he has become a man (love,eulogy,getting suprise)meaning
Geçmiş karşıma neler diyor (kızma anlamı var) How does he dare to say these things to me (anger)meaning .
Demiş ki (rivayet) He said (was heard only) meaning
Neler neler yapmış da (inanmama) He has done too many things (unbelieving) meaning
Çok bilmiş gibi de anlatır.(küçümseme) (he tells as if he knows too much) (despising) meaning



Thread: please...

103.       selin21
206 posts
 19 Apr 2007 Thu 03:29 pm

Quoting hipnotic:

please, translate text below for me...
I m still waiting with hope...



Hala umutla bekliyorum



Thread: sms e 2 t Luften!!

104.       selin21
206 posts
 19 Apr 2007 Thu 02:29 pm

Quoting Angel6677:

Askim, please dont think badly of me, the love I have for you is like no other, it is all consuming. I cant imagine the love being deeper, but as time goes by it just gets more intense. I never looked for what I have with you, but you are the one, the only one that my heart belongs too. There is nothing i wouldnt do for you. I am not perfect, but I am yours alone. I am contented for the first time in my life and I feel safe and loved with you. I have never had that before. Without you in my life I fear my soul would wither and die.


Aşkım lütfen hakkımda kötü düşÃ¼nme.Sana olan aşkım diğerleri gibi değil.Hepsi bitmiş.Ben daha derin olan bir aşk hayal edemem fakat zaman geçtikçe daha da artıyor.Seninle neye sahip olduğuma hiç bakmadım fakat sen kalbimin ait olduğu tek kişisin. Senin için yapamayacağım şey yok.Mükemmel değlim fakt ben sadece seninim.Ömrümde ilk defa mutlu oldum.Eskiden hiç böyle olmamıştı.Sen hayatımda olmazsan korkarım ruhum yok olup ölecek.



Thread: Monthly salary in Turkey

105.       selin21
206 posts
 19 Apr 2007 Thu 12:47 pm

1000 ytl is about 1000 dolors.Rent and bills will be 500 ytl.And you will have 500 ytl for a month.
Most of people earn 700 ytl. 1000 ytl is average.İf you are architect or engineer then you can earn 3000-5000 ytl.



Thread: Tekerleme - Tongue-twisters........

106.       selin21
206 posts
 19 Apr 2007 Thu 11:09 am

Quoting LuckyLuc:

Just for fun!

Dal Sarkar kartal kalkar, kartal sarkardal kalkar

şemsi paşa pasajanda şemsiye satılır



Dal Sarkar kartal kalkar, kartal sarkar dal kalkar

şemsi paşa pasajında şemsiye satılır



Thread: turkish to english please :)

107.       selin21
206 posts
 19 Apr 2007 Thu 11:04 am

devamını means future of our love



Thread: italian lessons

108.       selin21
206 posts
 19 Apr 2007 Thu 10:57 am

mek mak=to to do =yap (mak)

Prendere in giro : dalga geç(mek)

Dare troppo cardo : çok yüz ver(mek)

Macche Dio : ne münasebet

Ma va : hadi ya

Andare per le lunghe : lafı uzat(mak)

Non mi sfugge niente : gözümden birşey kaçmaz

Essere al verde : beş parasız kal(mak)

Provare il rimorso : vicdan azabı çek(mek)

Andare al naso : burnunun dikine git(mek)

E'meglio tardi che mai : geç olsun güç olmasın



Thread: italian lessons

109.       selin21
206 posts
 19 Apr 2007 Thu 10:54 am

Per favore ripeta
Lütfen tekrarlayınız

Voglio imparare I'italiano
İtalyanca öğrenemek istiyorum

Da un anno imparo I'italiano
Bir yıldır italyanca öğreniyorum

Cosa mi consiglia ?
Bana ne tavsiye edersiniz

Che lavaro fa?
Mesleginiz nedir?

Mi piace aiutare i turisti
Turistlere yardım etmeyi severim

Mi piace molto viaggiare
Yolculuk yapmayı çok severim

Mi presento
Kendimi size takdim edeyim

Piacera di aveglia conosciuta
Sizi tanıdıgıma memnun oldum

Lei e' il signor Emre ?
Siz bay Emre misiniz?

Permesso?
Müsaade edermisiniz?

Cosa desidera
Ne arzu edersiniz?

Come vuole ?
Nasıl istersiniz?

Ci vediamo presto ?
Yakında görüşÃ¼rüz

devo andare
gitmek zorundayım

Quando ci vedremo ?
Ne zaman görüşecegiz

Buon fortuna
İyi şanslar

Posso aiutarla?
Size yardım edebilirmiyim

Dove posso trovare un taxi?
Nerede bir taksi bulabilirim

E' troppo presto
Çok erken

Sta mattina il tempo era brutto
Bu sabah hava çok kötüydü

Per me e' lo stesso
Benim için farketmez

Non credo
Sanmıyorum

Vedremo
Bakalım, göreceğiz

Cosa ne pensa di questo ?
Bunu hakkında ne düşÃ¼nüyorsunuz?

Ha ragione
Haklısınız

Veramante ?
Sahiden mi ?

Voglio andare alla stazione
İstasyona gitmek istiyorum

Quando partiamo?
Ne zaman ayrılıyoruz?

Mi scusi,c'e' un posto libero ?
Affedersiniz, boş yeriniz var mı ?

Quanto costa il biglietto per parigi ?
Parise bir bilet ne kadar?

Quanto le devo paggare
Borcum ne kadar ?

Dove e' il garage piu vicino ?
En yakın garaj nerededir?

Mi puo aiutare un po
Bana biraz yardım edermisiniz

Quanto devo pagare ?
Ne kadar ödeyeceğim

Non mi sento bene
Kendimi iyi hissetmiyorum

Mi sento male
Kendimi hasta hissediyorum

Posso fumare ?
Sigara içebilirmiyim ?

Non conosco le regole
Kuralları bilmiyorum

Conesce un buon albergo ?
İyi bir otel biliyormusunuz

Avete una camera libera?
Boş odanız var mı ?

Posso vedere la camera ?
Odayı görebilirmiyim ?

E incliusa la colazione
Kahvaltı dahilmi?

Avete il restorente ?
Lokantanız varmı ?

Dove posso telefonare ?
Nereden telefon edebilirim?

A che ora e' la colazione ?
Kahvaltı kaçtadır?

Ci fermeremo tre giorni qui
Burada üç gün kalacagız

Dove posso lasciare la macchina
Arabamı nereye bırakabilirim?

Mi puo trovare un giornale ?
Bana bir gazete bulabilirmisiniz

Aspetto un' amico
Bir arkadaş bekliyorum

Posso vedere la camera ?
Odayı görebilirmiyim

Dove vuole andare ?
Nereye gitmek istiyorsunuz ?

Come posso andare al ...
Ya nasıl gidebilirim

E' lontana ?
Uzakmıdır?

Ho perso la strada
Yolumu kaybettim

Per favore mi faccia vedere il (la)...
Lütfen bana ...yı gösteriniz

Mi sono stancato
Çok yoruldum

Mi piace Qui
Burası hoşuma gidiyor

Quanto si paga per I'entrata ?
Giriş ne kadardır

Avete un catalogo ?
Bir katalogunuz var mı ?

E aperto tutto il giorno ?
Bütün gün açıkmıdır ?

Segua la guida
Rehberi izleyiniz

Prendero' la metro
Metro ile gideceğim

Dove devo scendere ?
Nerede inmeliyim

E' libero ?
Boşmudur?

Vada veloce
Hızlı sürünüz

Per favore si puo fermare un attimo qui ?
Lütfen burada bir dakika durumusunuz

Avete un programma per stasera?
Bu akşam için bir programın varmı ?

Stasera andiamo al concerto
Bu akşam konsere gidelim

Che film fanno ?
Hangi film oynuyor

Fai presto !
Çabuk ol

Per favore mi puo chiamare il numero ?
Lütfen bana ... Numarayı bağlarmısınız?

Pronto , con chi parlo ?
Alo , kiminle görüşÃ¼yorum

Posso , parlare con ...?
.... İle görüşebilirmiyim

E' occupato la linea
Hat numara meşgul

Quale e' la sua professione ?
Mesleginiz nedir?

Ecco il mio passaporte
İşte benim pasaportum

Che ne pensi ?
Bunun hakkında ne düşÃ¼nüyorsun

Sono innocente
Ben suçsuzum

Ho bisogna del suo aiuto
Yardımınıza ihtiyacım var



Thread: italian lessons

110.       selin21
206 posts
 19 Apr 2007 Thu 10:53 am

Nord : Kuzey

Sud : Güney

Ovest : Batı

Est : Doğu

Nord - Ovest : Kuzey Batı

Sud - Ovest : Güney Batı

Nord - Est : Kuzey Doğu

Sud - Est : Güney Doğu



Che lavoro fa ? : Ne iş yapıyorsunuz ?

Che studia ? : Ne okuyorsunuz(bölüm) ?

Dove é nato/a ? : Nerede doğdunuz ?

Qual é il suo indirizzo ? : Adresiniz nedir ?

Chi : Kim

Che : Ne

Dove : Nerede

Quando : Ne zaman

Come : Nasıl

Quanto : Ne kadar

Perché : Niçin



(206 Messages in 21 pages - View all)
<<  ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented