Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 486 487 488 489 490 491 492 493 494 [495] 496 497 498 499 500 501


Thread: can anyone help me with my turkish homework?

4941.       sonunda
5004 posts
 28 Feb 2008 Thu 09:50 pm

o zaman-in that case (according to my book)



Thread: T 2 E Please

4942.       sonunda
5004 posts
 28 Feb 2008 Thu 08:26 pm

Quoting adonis:

Quoting Alisaxxx:

Sensizlik bende sakli ve rüyalarda. Seni sevmek ne güzel.


Many thanks



being without is hiding in me and (my) dreams. what a nice (thing) to love you.



Sensizlik-being without you



Thread: Turkish to english

4943.       sonunda
5004 posts
 28 Feb 2008 Thu 06:18 pm

Thanks Inankur for the correction to my attempt.



Thread: Turkish to english

4944.       sonunda
5004 posts
 28 Feb 2008 Thu 01:21 pm

Mesajin için tesekkurler. Işe cok meşgulım. Mansur'e iki metkup gönderdim. Onu çok özledim. Gecen perşembe onu konuşdım. Insallah tekrar bana konuşabilir yakin.
Cok az Turk haber burda...............
Gördigisin zaman Mansur'e 'onu dünüşÃ¼yorum' soyle.
Mutluyum iyisindir. Selamlar

(Missed a bit out of the middle.)



Thread: lutfen short one from T-E :)

4945.       sonunda
5004 posts
 27 Feb 2008 Wed 09:54 pm

Quoting Nisreen:

seni insallah bir gun gorusecegiz iste ozaman cok muthis olacak



God willing we will see you one day. If so it will be amazing.



Thread: bir sorum var

4946.       sonunda
5004 posts
 27 Feb 2008 Wed 09:47 pm

Quoting SERA_2005:

i thought gün meant day and gül meant rose?!



You're right.I think they both mean 'what a beautiful day!'



Thread: T 2 E Lutfen

4947.       sonunda
5004 posts
 27 Feb 2008 Wed 09:44 pm

Quoting Alisaxxx:

simdi aklindan geçmek ve sen text yollamak. seni öpmek her yerini sevismek seninle baby.

many thanks


My try-
Now (something) passed and you sent a text.
The next part is something about kissing you all over and making love to you,baby.
This is really strange Turkish with no verb endings,just infinitives.
Anyone else?



Thread: Turkish to English... thank you!

4948.       sonunda
5004 posts
 27 Feb 2008 Wed 08:14 pm

No one ever upset me this much.



Thread: please....(e-t) thank you!

4949.       sonunda
5004 posts
 22 Feb 2008 Fri 12:08 pm

Adonis-NOT your welcome but you're welcome!!!!



Thread: Turkish to english pleaseeee :D and english to turkish pleaseee

4950.       sonunda
5004 posts
 22 Feb 2008 Fri 12:01 pm

dinleyorum should be dinliyorum



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 486 487 488 489 490 491 492 493 494 [495] 496 497 498 499 500 501



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked