|
Canlı, I knew you would ask about the other components. This is why I suggested this topic is too complicated. I can´t even find an English term for one of the main components. Besides many verb sentences don´t have any object at all. Also all noun sentences exclude objects. I don´t think this is a verb useful topic for learners.
The subject is biz. It is not insanlar. Biz is hidden subject (or dropped subject) here.
"hem sözlü hem de sözsüz mesajları" is the object phrase. You take the whole phrase as object.
"aynı anda" is called "zarf tümleci" which means adverbial complement. Or just adverb. There is another part at the beginning "insanlar arası iletişimde". This component is called dolaylı tümleç (indirect complement). A modern term is yer/yön tümleci (location/direction complement).
In short a Turkish sentence has three components:
1. the predicate (this can be a verb in verb sentences or a noun or adjective in noun sentences.)
2. the subject (this can be a hidden subject since we like to drop them)
3. the complement. This consists of four components : the object, the adverb, the location/direction indicator and the particles.
|