Clocktower Yesilirmak, Amasya
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Word construction
(33 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 [4]
30.       Merih
489 posts
 07 Oct 2008 Tue 10:31 am

 I already corrected as -ebilmek and -abilmek. 

 

Now please check below from the site http://www.edebiyatogretmeni.net/fiiller.htm

 

It is called Yeterlilik Fiili, because it is a verb..

 

1) Yeterlilik Fiili ( fiil + ebil-) :

 

Cümleye gücü yetme ve olasýlýk anlamý katar.Fiilin üzerine ebilmek getirilerek oluþturulur.

 

* Okula geç kalýrsam öðretmenim kýzabilir. (o)

* Bu genç yaþýmda ölebilirim (o)

*En güzel þiirlerimi söylemeden gidebilirim buralardan (o)

* Bir gece ansýzýn gelebilirim. (o)

* Sevinçten kapýnda bayýlabilirim.

* Sýnýfý geçebilirim (g.y)

 

UYARI: Yeterlilik fiilinin olumsuzunda bil- fiili düþer. Fiilin üzerine –ama , -eme getirilerek yapýlýr.

 

* Yapabilirim à yapamam. (yeterlilik birleþik fiilinin olumsuzu)

* yaparým    à   yapmam  ( geniþ zamanýn olumsuzu)  

* Görebilirsin à göremezsin (yeterlilik birleþik fiilinin olumsuzu)

* Atamam kendimi mavi denize dünya güzel. (atabilirim: yeterlilik birleþik fiilinin olumsuzu)

 

31.       Deli_kizin
6036 posts
 07 Oct 2008 Tue 11:09 am

 

Quoting caliptrix

I don´t think that is the point. "Gidebilmem" sounds like Azeri Turkish accent;

yapabilmirem > yapamıyorum/yapamam

 

That may be right as origins but I have never read/heard it.

 

 Thats merely what I am saying It is not correct for turkish grammar, even if itd be the origine. And the gidebilmem I gave, was not intended as Azeri Turkish example, it was intended as an example why it would be inconsequent to view the ability-suffix as a verb.

32.       Deli_kizin
6036 posts
 07 Oct 2008 Tue 11:12 am

 I didnt see you corrected it, sorry.

 

 

And I know of the type of source you gave. But Turkish ´dil bilgisi / bilimi´ is mainly based upon west-european linguistical concepts that do not fit Turkish language. That is why it is so interesting to discuss about Turkish grammar rules and how they should be named

 

 And welcome to the site, (thehandsom! did you do your duty as welcomer??), I have been away for quite some time and I havent noticed you around before. Hope you enjoy our website!

33.       Merih
489 posts
 07 Oct 2008 Tue 01:27 pm

Thank you and yes, I enjoy the website..

(33 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 [4]
Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 37
(17 logged in)
lesluv, lady in red, insallah, beyazgulum, korkusuz, enginsbalim, shaima, thehandsom, shizuma, nikimyok, SuiGeneris, kantar, gilly, kailey_123, FamilyGuy, Tannaz, libralady, more...
New in Forums
The Translation Lounge
lady in red: There was a big polish cake in here somewhere that DD made. ...
e-t pretty quick. PLEASE!!!
Queent: sana baskı yapmak istemem
E - T Please
luna_chick_212: What makes you so ... makes you stand out as one out of a ... is it yo...
short eng to tr plssss
Daydreamer: My tries: a) Senin umurunda değilim b) Beni merak etmiyor...
The meaning of the Hilal
Roswitha: Is it just a brand logo? Is it an ancient symbol of the moon goddess ...
Useful Links For Turkish Learners
makowiec: ... ... is the site where u can learn all ... there are so games...
practice/exercise pages?
pg7691: I found the following one very useful: ...
Ertugrul Ozkok: Would a Turk elect ...
girleegirl: Of COURSE she meant to!


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.