Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Let´s replace some foreign words with Turkish words.
(32 Messages in 4 pages - View all)
1 2 [3] 4
20.       si++
3785 posts
 13 Mar 2011 Sun 11:25 am

imlek - logo

21.       si++
3785 posts
 14 Mar 2011 Mon 02:53 pm

Belgeç - Fax (document)

Belgegeçer - Fax (machine)

22.       MarioninTurkey
6124 posts
 14 Mar 2011 Mon 04:05 pm

 

Quoting tunci

 

otobiyografi  (Fr. autobiographie) = Yaşam öyküsü

 

 

 Here we have lost the difference between otobiyografi and biyografi.

Biyografi = yaşam öyküsü

But to explain autobiography (my own biography, written by me) I need at least 3 words in Turkish, which isn´t very chic (sorry, a French word in English!!)

Any better suggestions than kendi yaşam öyküsü?

23.       MarioninTurkey
6124 posts
 14 Mar 2011 Mon 04:08 pm

 

Quoting tunci

monogami = Tek eşlilik

 

 

 

 monogami = tek karalık???

Not sure about this. WDYT?

 

Monogamy is having one wife (and is not a unisex term).

polygamy = more than one wife

monoandry = one husband

polyandry = more than one husband

so tek eşlilik doesn´t exactly match monogamy.

 

Any suggestions for each of these 4?

24.       MarioninTurkey
6124 posts
 14 Mar 2011 Mon 04:12 pm

 

Quoting tunci

monarşi ( Fr. monarchie) = Tek erklik





  


 

 

 Again, this one doesn´t quite give the same sense. Tek erklik means one ruler, so a despot or dictatorship is also tek erklik.

 

There are subtle differences for a monarchy, which probably I can´t explain without going to political science classes, but in short, the vesting of power in a family, with succession going to a child on death must be one, and also the fact that most monarchies these days are just figureheads, with power being in the hands of elected government. 

25.       tunci
7149 posts
 15 Mar 2011 Tue 01:14 pm

 

zapping ( İng. zapping ) = geçgeç   ( this is a verb that is used when you change tv channels with remote control to look for programs ..I do this alot .!

 

 


 

26.       si++
3785 posts
 16 Mar 2011 Wed 10:15 am

Seçal - self-servis

27.       si++
3785 posts
 16 Mar 2011 Wed 10:18 am

 

Quoting tunci

 

zapping ( İng. zapping ) = geçgeç   ( this is a verb that is used when you change tv channels with remote control to look for programs ..I do this alot .!

 

 

 
 

 

Many people are using "zaplama" which at times may become "zıplama" (meaning jumping from channel to channel).

28.       si++
3785 posts
 28 Mar 2011 Mon 10:52 am

Üçleme - hat-trick

29.       si++
3785 posts
 01 Apr 2011 Fri 10:44 am

Yonga - çip (chip)

30.       Burak7777777
96 posts
 05 Apr 2011 Tue 01:29 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 

 

 Again, this one doesn´t quite give the same sense. Tek erklik means one ruler, so a despot or dictatorship is also tek erklik.

 

There are subtle differences for a monarchy, which probably I can´t explain without going to political science classes, but in short, the vesting of power in a family, with succession going to a child on death must be one, and also the fact that most monarchies these days are just figureheads, with power being in the hands of elected government. 

 

my opinion would be that monarch comes from mono and arch, translating these directly mono = tek arch = şef/baş so i would say the translation is right, directly, though the words have gained different meanings troughout history i would say "tek er" translation remains geniusly correct

(32 Messages in 4 pages - View all)
1 2 [3] 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked