Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
-den/-dan-Ablative suffix
(24 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       Abla
1595 posts
 25 Oct 2011 Tue 10:20 am

I found a nice site which you might like, Mavili: http://www.herkesemasal.com.      

21.       Mavili
223 posts
 11 Nov 2011 Fri 04:33 am

 

Quoting Abla

I found a nice site which you might like, Mavili: http://www.herkesemasal.com.      

 

omgosh! I am sorry I missed that you shared this Abla.{#emotions_dlg.shy} I just saw this reply right now but when I followed the link, the page appears to be gone now. All I get is the webserver default page.{#emotions_dlg.sad} I am sure I missed something good you were trying to share too. I´ve just been getting settled into a new design class the last couple of weeks.

 

I have still been practicing writing  though, Ive not given up! I´ve just been trying some sentences in certain past tenses. I am sure there are many corrections needed because I usually don´t get my sentences corrected.

continuous past

They were bringing gifts to the new mother.

-Yeni anneyi için hadiyeler getiriyordular.

We were riding our bikes this morning.

-Sabahleyin bisikletimiz biniyorduk.

She was jumping up and down with anticipation for the new toy.

-yeni oyuncağı için tahmın edekle, yukarıp aşağı zıplayıyor.

 

Future Past

We were going to watch the sunset.

-Güneşin batışı izleyecektik.

I was going to share the news with you, but forgot.

-Seninle bu haberleri paylaşacaktık, ama unutum.

They were going to demonstrate the tiger´s power.

-Kaplanın güçlüsü gösterecektiler.

 

Neccessitative Past

We had to push the car home.

-Arabayı eve itmelidik.

He had to visit the doctor yesterday.

-Dün doktoru ziyaretmelidi.

They had to sign the contract for the lawyers.

-Avukatlar için pliçeyi imzamalıdılar.

 

Interrogative Definite past

Did she order a drink at the cafe?

-Bir içki lokantada ismarladı mı?

Did we have to choose today to go run?

-Bugün koşar gitmek seçmeli miyiz?

Did Ayşe use this  bike to go?

-Ayşe bu motosikleti gitmek kullandı mı?

22.       si++
3206 posts
 11 Nov 2011 Fri 01:21 pm

 

Quoting Mavili

 

 

omgosh! I am sorry I missed that you shared this Abla.{#emotions_dlg.shy} I just saw this reply right now but when I followed the link, the page appears to be gone now. All I get is the webserver default page.{#emotions_dlg.sad} I am sure I missed something good you were trying to share too. I´ve just been getting settled into a new design class the last couple of weeks.

 

I have still been practicing writing  though, Ive not given up! I´ve just been trying some sentences in certain past tenses. I am sure there are many corrections needed because I usually don´t get my sentences corrected.

continuous past

They were bringing gifts to the new mother.

-Yeni anneyi için hadiyeler getiriyordular.

Yeni anneye hediyeler getiriyorlardı.

We were riding our bikes this morning.

-Sabahleyin bisikletimiz biniyorduk.

Bu sabah besikletlerimize biniyorduk.

She was jumping up and down with anticipation for the new toy.

-yeni oyuncağı için tahmın edekle, yukarıp aşağı zıplayıyor.

Yeni oyuncak beklentisiyle zıplayıp duruyordu.

 

Future Past

We were going to watch the sunset.

-Güneşin batışı izleyecektik.

I was going to share the news with you, but forgot.

-Seninle bu haber(ler)i paylaşacaktım, ama unutum.

They were going to demonstrate the tiger´s power.

-Kaplanın gücünü gösterecektiler.

 

Neccessitative Past

We had to push the car home.

-Arabayı eve (kadar) itmek zorunda kaldık.

He had to visit the doctor yesterday.

-Dün doktoru ziyaret etmek zorunda kaldık.

They had to sign the contract for the lawyers.

-Avukatlar için poliçeyi/kontratı imzamak zorunda kaldılar.

 

Interrogative Definite past

Did she order a drink at the cafe?

-Bir içki lokantada içki ismarladı istedi mı?

Did we have to choose today to go run?

-Bugün koşar gitmek seçmeli miyiz?

Koşmak için bugünü mü seçmeli idik?

Did Ayşe use this  bike to go?

-Ayşe bu motosikleti gitmek kullandı mı?

Ayşe gitmek için bu bisikleti mi kullandı?

 

 

23.       Abla
1595 posts
 11 Nov 2011 Fri 04:59 pm

Yes, Mavili, herkesemasal.com works. Maybe it was closed temporarily. It is a fairytale site. There is often very interesting language in these stories. The most amusing thing is to read a story which you already know and then experience it in Turkish.

I collected some quotes from classical fairytales for you:

        

Quote: www.herkesemasal.com

1. “Seni daha iyi yiyebilmek için,” demiş kurt. (Kırmızı Başlıklı Kız)

2. Geriye kala kala camdan ayakkabıların bir teki kalmış. (Külkedisi)

3. Açıl susam açıl!! (Kırk Haramiler)

4. Ansınız bir çocuk bağırmış: “A!....A!... Kral elbiselerini hiç giymemiş!” (Kralın Elbisesi)

5.“Yok, olmaz. Yeterince şişman değil!” diye bağırıyormuş cadı. (Hansel ve Gretel)

6. Kral’ın Faytonu Çizmeli Kedi’nin geçtiği yerlerden geçerken Kral her rastgeldiği insana, “Bu tarlalar kime ait?” diye soruyormuş. (Çizmeli kedi)

7. Zavallı kız, kibriti bir elinden öbür eline geçirerek, parmaklarını ısıttı. (Kibritçi kız)

8. Sağa döndüm, sola döndüm, bir türlü uyuyamadım. (Gerçek Prenses)

24.       Mavili
223 posts
 12 Nov 2011 Sat 06:27 am

Thank you Abla! The link works now and I was able to see.Smile Looks like thats going to be a great site for me to practice with. I know its children´s stuff but we all start out learning our native language as children of course so why not utilize it as a supplement for learning a 2nd language right?{#emotions_dlg.bigsmile} Although I don´t feel confident about my Türkish enough for language that is too colorful lıke play on words, poems etc. But one day.

 

And thank you Si +. its good to see I was getting at least some things correct. And understand my mistakes except for not quite getting how the question particle -Mi? can come after what you want its asking about. But I have trouble with telling when it should be anywhere else except the end of the question.

Also thanks for the new thing for the neccessitative past. -zorunda kaldı seems to be another thing left out of the grammar books, at least out of the grammar dictionary I have. Ok getting back on the proverbial horse.{#emotions_dlg.angel}Smile

(24 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test-3
tunci: Very Good Sufler ! ... iyi ]
Test-5
tunci: Excellent Sufler ! Bravo.
E to T
Inscrutable : Eve gitmeye ... I ... wait to go home. Thank you so much!
t to e
deli: yes good for you .well done
Breakfast bowl/soup dish
Julesrules: Which is the right word to use for a breakfast bowl or soup dish pleas...
Why do I love Turkey so much..
si++: ... one bittery thread for your complains: ...
Volley news
si++: ... out ... in 24 teams to highlight next ... Champions League ...
T to E
tunci: hemen ... ... ... bir fiskos ... ... son ... ... bir koltuk. ...
A Few Sentences, Vol. II
tunci: Good analysis Abla. As an adverb usega of "diye" is ... 1. ...
Can you understand this sentence?
si++: ... an extended version: ... If you can follow it, giv...
Miss JULIE PARDOE (1839)
Abla: Charming. Thanks for adding this, AlphaF.
e to t correctioon
tristerecuerdos: thanks.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Profile of BooBoo
Profile of DisiBayanAsk
Profile of CHiZZY
Book Book

Picture by Trudy
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Profile of Prashantsharma
Istanbul Istanbul

Picture by dannii
Quran Quran

Picture by cilek
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 2

Turkish lesson by admin
Level: beginner