Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
difference
(14 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       elenagabriela
2040 posts
 08 Nov 2011 Tue 09:43 am

what is the difference between teşekkürler and sağol

2.       tunci
7149 posts
 08 Nov 2011 Tue 12:11 pm

 

Quoting elenagabriela

what is the difference between teşekkürler and sağol

 

 teşekkürler is arabic origin word. [by adding turkish suffix in the end [ "ler"] which means thanks.

sağol is pure turkish word which means thank you [ literally sağ =alive, ol = be [ may you be alive]

 

3.       elenagabriela
2040 posts
 08 Nov 2011 Tue 12:36 pm

as native speaker what is the usual form of thank you; I mean,  talking to close friends, what form you use, sağol or teşekkürler

4.       yaseminler
171 posts
 08 Nov 2011 Tue 12:42 pm

 

Elenagabriela you can take a look at that old post it may help you...Smile

http://www.turkishclass.com/forumTitle_22804



Edited (11/8/2011) by yaseminler [typo]

5.       Abla
3648 posts
 08 Nov 2011 Tue 12:56 pm

While you wait for the native view, another link for you, elenagabriela:

         http://www.turkishlanguage.co.uk/thankyou.htm.

I have understood when someone does for you something that he doesn´t have to do, something beyond his duty, it is the place for sağ ol(un). In addition, I found in the old posts the opinion that for some reason it sounds more masculine than teşekkürler/teşekkür ederim. Whatever it means...

6.       elenagabriela
2040 posts
 08 Nov 2011 Tue 01:03 pm

I guess sağol is maybe informal in current speaking..I have read about use of sağol by talking to close friends, but, in the same time I have heard or read this for teşekkürler....{#emotions_dlg.confused}..thank all of you anyway

7.       tunci
7149 posts
 08 Nov 2011 Tue 01:30 pm

 

Its not bordered as black or white when to use these two words in daily life. But if we have to give conclusions about usage then those would be ;

- Sağol is more informal whereas Teşekkürler is more formal.

- Sağol is more likely to be used among close friends.

- Teşekkürler is more likely to be used when to talk strangers,people we dont know.

- Sağol sounds more masculine as Abla said.

- In the army Sağol is the only word that has to be used when to answer commanders and other communications between soldiers and officers.

- In formal letters and papers Teşekkürler [ Teşekkür ederim, Teşekkürlerimi borç bilirim..etc] has to be used.

- Sağol [un] sounds warmer and more sincere..

etc...

 



Edited (11/8/2011) by tunci [typo ]

Abla and yaseminler liked this message
8.       elenagabriela
2040 posts
 08 Nov 2011 Tue 01:45 pm

it seems like somebody try to keep distance with you by saying teşekkürler; anyway

teşekkür ederim hocam

9.       tunci
7149 posts
 08 Nov 2011 Tue 01:51 pm

 

Rica ederim Elena, You are not the first one keeping distance with me

Eyvallah..

 

10.       elenagabriela
2040 posts
 08 Nov 2011 Tue 01:55 pm

ne demek hocam..sana da iyi günler

11.       Faruk
1607 posts
 08 Nov 2011 Tue 03:35 pm

 

Quoting elenagabriela

it seems like somebody try to keep distance with you by saying teşekkürler; anyway

teşekkür ederim hocam

 

I would not say that. If someone said teşekkürler or teşekkür ederim to me instead of sağol, I would be more pleased. Because they are stronger in meaning, they have more feeling. That somebody might have said it with stronger feelings by saying teşekkürler.

12.       elenagabriela
2040 posts
 08 Nov 2011 Tue 06:22 pm

even you and tunci are turkish native your point of view are so different..maybe it is normal..all of us are entities..thank you

13.       tunci
7149 posts
 08 Nov 2011 Tue 07:21 pm

 

Earlier on we had a joke about "keeping distance" by using Teşekkürler. But having more formal effect doesnt give "Teşekkürler " bad reputation of  keeping distance. People can use it just to be more polite or just want to use it for any reason. Its all about personal choise.

 

elenagabriela liked this message
14.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2011 Thu 12:28 pm

 

Quoting tunci

 

Earlier on we had a joke about "keeping distance" by using Teşekkürler. But having more formal effect doesnt give "Teşekkürler " bad reputation of  keeping distance. People can use it just to be more polite or just want to use it for any reason. Its all about personal choise.

 

 Agree ... just think about English. Some people prefer to say "thank you", others "thanks", others "I´m grateful to you". "Ta" is informal. But apart from that, it is personal choice.

 

yaseminler and elenagabriela liked this message
(14 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked