Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E-T , please
(16 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       ulak
173 posts
 22 Jun 2012 Fri 11:03 pm

     Could you help me ? Şimdiden teşekkür ederim.

1. Tom speaks English as well as he writes it.

2. She sings exactly as the teacher taught us.

3. He treated me as if I hadn´t been his best friend.

4. You may have a walk wherever you want.

5. Wherever I looked, I saw only enemies.

6. He went where he hoped to find more understanding.

7. The last time  Mike visited us , he managed to break two vases.

8. This thing is not so important as you thought it to be. 

9. You may choose whichever book you want.

10. Much as I should like to come, I can´t.

11. However much you would pay me , I can´t accept this job. 

12. You have to go on , whatever difficulties you may meet.

2.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:13 am

1. Tom speaks English as well as he writes it.

Tom yazdığı gibi İngilizce konuşur/konuşuyor.

 

3.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:13 am

2. She sings exactly as the teacher taught us.

O, tam öğretmenin bize öğrettiği gibi şarkı söyler/söylüyor.

 

ulak liked this message
4.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:13 am

3. He treated me as if I hadn´t been his best friend.

Bana en iyi arkadaşı değilmişim gibi davrandı.

5.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:13 am

4. You may have a walk wherever you want.

Nereye (gitmek) istersen, (oraya) yürüyebilirsin.

6.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:14 am

5. Wherever I looked, I saw only enemies.

Baktığım her yerde sadece düşmanları gördüm.

ulak liked this message
7.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:14 am

6. He went where he hoped to find more understanding.

Daha fazla anlayış bulacağını umduğu yere gitti.

8.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:14 am

7. The last time  Mike visited us , he managed to break two vases.

Mike, bizi son ziyaretinde 2 vazo kırdı.

9.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:15 am

8. This thing is not so important as you thought it to be. 

Bu şeyler senin düşündüğün gibi önemli (şeyler) değil.

 

ulak liked this message
10.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:15 am

9. You may choose whichever book you want.

Hangi kitabı istiyorsan seçebilirsin/alabilirsin.

ulak liked this message
11.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:15 am

10. Much as I should like to come, I can´t.

Gelmek istememe rağmen, gelemem/yapamam.

ulak liked this message
12.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:16 am

11. However much you would pay me , I can´t accept this job. 

Bana fazla ödeyecek olsanda, bu işi kabul edemem.

ulak liked this message
13.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 10:16 am

12. You have to go on , whatever difficulties you may meet.

Zorluklarla karşılaşacak olsanda, devam etmek zorundasın.

 

ulak liked this message
14.       ulak
173 posts
 23 Jun 2012 Sat 12:18 pm

Sağol harp00n !

Something else came to my mind, What is turkish translation for :

1. Tom speaks English as bad as he writes it. Tom speaks English better than he writes it.

2. However much I love you, I can´t do this.- for this phrase I heard something like :              Ne kadar seversem seni , bunu yapamam.  but  I might be wrong .

Please help me!



Edited (6/23/2012) by ulak

15.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 12:20 pm

1. Tom speaks English as bad as he writes it.

Tom yazdığı kadar kötü İngilizce konuşur.

ulak liked this message
16.       harp00n
3993 posts
 23 Jun 2012 Sat 12:21 pm

2. However much I love you, I can´t do this.

Seni çok seviyor olsamda, bunu yapamam.

 


ulak liked this message
(16 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented