Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
All about Turkish and Uyghur:
(130 Messages in 13 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13
50.       korshad
47 posts
 19 Jun 2007 Tue 12:56 am

Establishing a unified Turkic script is the must. Being it Latin or Arabic. Arabic is a very beautiful script, and has strong historical connection with Turkic people, but not as practical as Latin. Moreover, there are more and more turkic people using Latin. Uyghurs, although have agreed on a kind of latin script called UKY, which I will base my further posts on to give some idea to the forumers, changing totally to latin is very difficult, especially after so many script changings happened in the last century (Arabic-kirillic-arabic-latin-arabic). I guess Latin will be a unified script for all the Turkic people in the future, this is the trend. Personally I hope we can revive our own ancient script Orhun, with some modfications.

As for the language, there can be a kind of standard language, with the inclusion of all the useful linguistical aspects from all the Turkic dialects. In this way, we can keep all the dialectical differences, and make Turkic even richer.



51.       korshad
47 posts
 19 Jun 2007 Tue 01:09 am

Quoting si++:

we have the same verb. it means many similar meanings. fall in, fall down, go down, settle. we have "batmak" for sink

U sugha çöküp ketti. (he sank into the water)
o suya batıp gitti




Pat in Uyghur is going in to not liquid thing, like mud, or even a crowd of people, while chök is into the liquid.

Patqaqa petip qalmaq(fall into the mud)


Quote:


what does "amraq" mean hear? love?




amraq is fond of.

Men sizge amraq. (I'm fond of you)
Men sizni söyimen. (I love you.)
Men sizni yaxshi körimen. (I like you.)
Men sizni yaqturimen. (I kinda like you.)


Quote:



Angla: hear
gepingiznı angliyalmidim. (I can hear your words)
we use this verb with different meaning:
anlamak - understand





Understand is chüshenmek.
Angqirmaq is differenciate with understanding.

yaz:write
oqu: read
ügen: study
üget: teach
sina: test
kes: cut
chap: chop
chana: cut with big tools

52.       si++
3785 posts
 19 Jun 2007 Tue 07:44 am

Quoting korshad:

Quoting si++:

we have the same verb. it means many similar meanings. fall in, fall down, go down, settle. we have "batmak" for sink

U sugha çöküp ketti. (he sank into the water)
o suya batıp gitti




Pat in Uyghur is going in to not liquid thing, like mud, or even a crowd of people, while chök is into the liquid.

Patqaqa petip qalmaq(fall into the mud)



I see. We use "bat" for mud as well. We also use "çök" for liquids like you.

Quote:

Quote:



what does "amraq" mean hear? love?




amraq is fond of.

Men sizge amraq. (I'm fond of you)
Men sizni söyimen. (I love you.)
Men sizni yaxshi körimen. (I like you.)
Men sizni yaqturimen. (I kinda like you.)


I see. We lost that word unfortunately. Other examples can easily be understood by me.

Quote:

Quote:




Angla: hear
gepingiznı angliyalmidim. (I can hear your words)
we use this verb with different meaning:
anlamak - understand





Understand is chüshenmek.
Angqirmaq is differenciate with understanding.

yaz:write
oqu: read
ügen: study
üget: teach
sina: test
kes: cut
chap: chop
chana: cut with big tools


Actually we also sometimes use anlamak similar to yours.
Dediklerinizi anlayamadım. (I couldn't hear what you have said)

yaz - yaz
oqu - oku
ügen - öğren
üget - öğren
sina - sına
kes - kes

53.       Gülmira
posts
 19 Jun 2007 Tue 11:37 am

the website below is on something about uyghur alphabet,and u can also find other turkic languages' alphabet there.
hope it could be of some help to u all to know more about uyghur language.
http://www.omniglot.com/writing/uyghur.htm

54.       korshad
47 posts
 23 Jun 2007 Sat 12:41 am

Rehmet Gulmire, for the excellent source. Especially the following link:

http://www.uighurlanguage.com/

Only, they used old form of Uyghur Latin Script, and also there are some (very few) mistakes, besides haven't given different type of usage, for example:

"knock the door" is translated as "Ishikni urdi", actually this is very seldomly used. More common ones are "Ishikni chekti" or "Ishikni qaqti".

However, I loved the idea to provide the most commonly used one thousand sentences.

Dear forumers, if you are willing to contribute, I can start following this path:

1
I see.
I. chushendim. II. Bildim. III. Uqtum.

2
I quit!
Men qilmaymen!, Chekinimen!

3
Let go!
Qoyiweting! Boldi qiling!

4
Me too.
Menmu, Menmu hem.

5
My god!
Apla! Wai xudayim! Wai Allah! Ah xuda! Ah tengrim!

6
No way!
Bolmaydu! Mümkin emes! Undaq ish yoq!

7
Come on.
Kele, Bole, boldila, yoq gep qilmange

8
Hold on.
Sel turung, turup turung, toxtap turung, sel texir qiling, saqlap turung, mana hazir

9
I agree。
Qoshulimen, bashqa pikrim yoq, shundaq bolsun, emise shundaq kelishtuq

10
Not bad.
Yaman emes, bolidu, bo(lu)p qoyidu

55.       si++
3785 posts
 23 Jun 2007 Sat 08:06 am

Quoting korshad:


However, I loved the idea to provide the most commonly used one thousand sentences.

Dear forumers, if you are willing to contribute, I can start following this path:



I can!
I will try to give those similar to Uygur ones first, and other ones we use in Turkish

1
I see.
I. chushendim. II. Bildim. III. Uqtum.
görüyorum, anlıyorum

2
I quit!
Men qilmaymen!, Chekinimen!
ben bıraktım, ben çekildim, bırakıyorum, çekiliyorum

3
Let go!
Qoyiweting! Boldi qiling!
koyver gitsin, olsun, bırak olsun, olsun varsın

4
Me too.
Menmu, Menmu hem.
ben de

5
My god!
Apla! Wai xudayim! Wai Allah! Ah xuda! Ah tengrim!
Allah!, aman Allah!, aman Allahım!, aman Tanrım!

6
No way!
Bolmaydu! Mümkin emes! Undaq ish yoq!
Olmadı, mümkün değil, onda iş yok, olmaz, olamaz, imkansız, imkanı yok

7
Come on.
Kele, Bole, boldila, yoq gep qilmange
hadi

8
Hold on.
Sel turung, turup turung, toxtap turung, sel texir qiling, saqlap turung, mana hazir
bekle, dur, biraz bekle, biraz dur, biraz sabret

9
I agree。
Qoshulimen, bashqa pikrim yoq, shundaq bolsun, emise shundaq kelishtuq
katılıyorum, aynı kanıdayım, bence de, anlaştık

10
Not bad.
Yaman emes, bolidu, bo(lu)p qoyidu
fena değil

56.       korshad
47 posts
 24 Jun 2007 Sun 01:24 am

Teshekkür, si++. It seems it is really a good idea. Common sentences are the most easy to be changed during the course of the time, making it difficult to be understood between the different dialects. Here are another ten sentences.

11
Not yet.
Yaq, texi.

12
See you.
Keyin körüsheyli.

13
Shut up!
Aghizingni yum! (Aghzingizni yumung!)

14
So long.
Xosh emise. Mushu yergiche bolsun.

15
Why not?
Elwette. Nime üchün bolmighidek. Nime ishqa bolmighidek.

16
Allow me.
Men qilay. Manga qoyup bering.

17
Be quiet!
Tench. Shush, üningizni (awazingizni) chiqarmang.

18
Cheer up!
Rohluq bolung! Janlining!

19
Good job!
Nahayiti yaxshi! Alamet! Yaraysiz!

20
Have fun!
Köngüllük (Xoshal) oynang!

57.       si++
3785 posts
 24 Jun 2007 Sun 08:01 am

11
Not yet.
Yaq, texi.
yok, daha ; daha değil

12
See you.
Keyin körüsheyli.
gene görüşelim, görüşÃ¼rüz

13
Shut up!
Aghizingni yum! (Aghzingizni yumung!)
ağzını yum, ağzını kapa, kes sesini

14
So long.
Xosh emise. Mushu yergiche bolsun.
hoşÃ§a kal

15
Why not?
Elwette. Nime üchün bolmighidek. Nime ishqa bolmighidek.
elbette. niçin/neden (ne için) olmasın.

16
Allow me.
Men qilay. Manga qoyup bering.
ben yapayım, bana koyuverin, bana bırakın, benim yapmama izin verin

17
Be quiet!
Tench. Shush, üningizni (awazingizni) chiqarmang.
şşş, sesini çıkarma, sessiz ol

18
Cheer up!
Rohluq bolung! Janlining!
ruhluk olun, canlanın, şerefe

19
Good job!
Nahayiti yaxshi! Alamet! Yaraysiz!
nihayeti hoş/güzel, yarasın, iyi iş, aferin

20
Have fun!
Köngüllük (Xoshal) oynang!
gönlünü hoş et/tut, eğlenin, oynayın vs.

58.       korshad
47 posts
 24 Jun 2007 Sun 04:05 pm

Biraz is also used in Uyhgur.

Biraz turup turung. Biraz saqlang.

Qetilimen is also used, mainly in the meaning of joining.

Men zeriktim also means some kind of "I quit".

Apirin is also used.

59.       korshad
47 posts
 24 Jun 2007 Sun 05:05 pm

Here are more ten sentences:

21
How much?
Qanche pul (boldi)? Bahasi qanche? Nechche pul? Qanchilik?(the amount)

22
I'm full.
Men toydum.

23
I'm home.
Men keldim. Men öyde.

24
I'm lost.
Men adiship kettim. Men ezip qaldim. Men azghiship kettim.
25
My treat.
Men mihman qilay. Men kötürey. Mendin bolsun.

26
So do I.
Menmu shundaq. Menmu shu.

27
This way。
Bu yaqqa. Bu yerge.

28
After you.
Sizdin kelsun. Qeni, siz bashlang.

29
Bless you!
Salamet bolung.

30
Follow me.
Manga egishing. Keynimdin menging. Arqamdin egishing.

60.       si++
3785 posts
 25 Jun 2007 Mon 06:57 am

21
How much?
Qanche pul (boldi)? Bahasi qanche? Nechche pul? Qanchilik?(the amount)
kaç para? fiyatı ne/kaç? ne kadar? ne/kaç etti?

22
I'm full.
Men toydum.
(Ben) doydum. Ağzıma kadar doldum.

23
I'm home.
Men keldim. Men öyde.
Ben geldim. Ben evdeyim. Eve geldim.

24
I'm lost.
Men adiship kettim. Men ezip qaldim. Men azghiship kettim.
Kayboldum

25
My treat.
Men mihman qilay. Men kötürey. Mendin bolsun.
Benden olsun. Bana bırak.

26
So do I.
Menmu shundaq. Menmu shu.
Ben de

27
This way。
Bu yaqqa. Bu yerge.
Bu taraftan/tarafa. Buradan/buraya

28
After you.
Sizdin kelsun. Qeni, siz bashlang.
(İlk) önce sen/siz. Siz başlayın.

29
Bless you!
Salamet bolung.
Selametle. Allah sizi korusun/kutsasın.

30
Follow me.
Manga egishing. Keynimdin menging. Arqamdin egishing.
Beni takip et. Düş peşime.

(130 Messages in 13 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked