Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14 15 16 17 |
||||
# |
Poem Title ![]() |
Poet ![]() |
Visitors ![]() |
Date Posted ![]() |
221 | To Stay Grieved | Orhan Veli Kanık | 8035 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
222 | Winter is Over | Cevat Çapan | 7978 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
223 | I know | Cenk (cybernetics) | 7977 |
10 Mar 2009 Tue by admin |
224 | For the Motherland | Orhan Veli Kanık | 7947 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
225 | Hoy Lu-Lu | Orhan Veli Kanık | 7767 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
226 | Saturday | Feridun Düzağaç (Singer) | 7749 |
02 May 2006 Tue by Erdem |
227 | Sound of a Train | Orhan Veli Kanık | 7669 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
228 | There's something like booze in the air | Orhan Veli Kanık | 7641 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
229 | The One I Hang on the Wall | Özdemir Asaf | 7573 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
230 | Old Door | Fazıl Hüsnü Dağlarca | 7570 |
18 Aug 2004 Wed by admin |
231 | Table | Özdemir Asaf | 7562 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
232 | Full Street | Fazıl Hüsnü Dağlarca | 7556 |
18 Aug 2004 Wed by admin |
233 | On Mustard | Orhan Veli Kanık | 7545 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
234 | My Masterpiece | Orhan Veli Kanık | 7544 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
235 | Corn | Özdemir Asaf | 7542 |
14 Oct 2004 Thu by admin |
236 | First Crime | Fazıl Hüsnü Dağlarca | 7530 |
18 Aug 2004 Wed by admin |
237 | The Story of Ali Rıza and Ahmet | Orhan Veli Kanık | 7493 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
238 | Flurry | Özdemir Asaf | 7492 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
239 | Sword | Ece Ayhan | 7462 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
240 | Indoor | Orhan Veli Kanık | 7391 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14 15 16 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|