Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |
||||
# |
Poem Title ![]() |
Poet ![]() |
Visitors ![]() |
Date Posted ![]() |
141 | Loneliness | Sunay Akın | 12941 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
142 | On your Birthday | Ahmet Selçuk İlkan | 12906 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
143 | Helpless | Ümit Yaşar Oğuzcan | 12756 |
22 Oct 2004 Fri by admin |
144 | There Is A Song I Know | Ümit Yaşar Oğuzcan | 12745 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
145 | Sounds | Aziz Nesin | 12726 |
19 Oct 2004 Tue by admin |
146 | Real Value | Özdemir Asaf | 12721 |
14 Oct 2004 Thu by admin |
147 | To Live | Orhan Veli Kanık | 12663 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
148 | Remembrance | Melih Cevdet Anday | 12531 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
149 | I Bought a Flower | Uğur Arslan | 12521 |
07 Jan 2005 Fri by admin |
150 | Oh, If Only | Cenk (cybernetics) | 12518 |
10 Mar 2009 Tue by admin |
151 | At My Touch It Turns into a Faded Rose | Behçet Necatigil | 12493 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
152 | Gossip | Orhan Veli Kanık | 12393 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
153 | Crazy for the Sun | Necati Cumalı | 12301 |
23 Aug 2004 Mon by admin |
154 | Who is that? | Attila İlhan | 12284 |
18 Aug 2004 Wed by admin |
155 | Don't go away here (Lyrics) | Feridun Düzağaç ( Singer) | 12270 |
02 May 2006 Tue by Erdem |
156 | Fifth Letter | Ümit Yaşar Oğuzcan | 12186 |
09 Jan 2007 Tue by SuiGeneris |
157 | Love Requires Two People | Ataol Behramoğlu | 11910 |
05 May 2006 Fri by Erdem |
158 | You Cant Forget Me | Ahmet Selçuk İlkan | 11878 |
09 Jan 2007 Tue by SuiGeneris |
159 | For Istanbul | Orhan Veli Kanık | 11652 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
160 | Living | Orhan Veli Kanık | 11646 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|